| Sokağın karşısında, ahırın orada. Birinin bize silah tuttuğunu gördü. | Open Subtitles | عبر الشارع نحو الاسطبل لأنه شاهد رجلا يوجه بندقيته نحونا |
| Evet. Sokağın karşısında daha büyük bir kilise olduğunu bilmek daha güzel. | Open Subtitles | أجل، الشيء الجيد كانت هُناك كنيسة مهجورة أكبر مباشرةً عبر الشارع حتى. |
| Tüm çıkışlar tutuldu, keskin nişancılar caddenin karşısında ofisi gözetliyorlar, | Open Subtitles | سددنا كل المخارج القناصة على كل سطح للمبان عبر الشارع |
| Konaklayabileceğiniz tek yer Caddenin karşısındaki bu pislik yuvası otel. | Open Subtitles | المكان الوحيد المطل عليه هو هذا الفندق البالي عبر الشارع |
| Sokağın karşısındaki Chez Moustache barında görüşürüz, tamam mı? | Open Subtitles | أنا سأقابلك عبر الشارع فى حانة ديز ذو الشارب,اتفقنا؟ |
| "Bazen burada yatağımda yatarken, yolun karşısındaki penceresinin önünde Glen'i görüyorum. | Open Subtitles | أحياناً عندما أرقد هنا في السرير أرى جلين في نافذته عبر الشارع |
| Benim de Sokağın karşısına bir sinyal alıcısı yerleştirmem lazımdı. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقوم بوضع إشارة تتبع عبر الشارع |
| Sokağın karşısında çatıyı onarıyorlar ve ben çıplak uyurum. | Open Subtitles | لأنهم يعملون عبر الشارع فى تصليح الأسقف وأنا أنام عارية |
| Sokağın karşısında yem alan bayanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما رأينا السيدة عبر الشارع وهي تشتري الغذاء |
| Hemen Sokağın karşısında park ve su deposu var. | Open Subtitles | أنت لديك الحق فى المتنزه عبر الشارع من الخزان |
| Sokağın karşısında depolama alanı park yerinde de konteynerler var. | Open Subtitles | هناك مخزن عبر الشارع مع حاويات "كونيكس" في موقف السيارات |
| Erkek arkadaşının caddenin karşısında... öldürüldüğünü görünce delirmiş. | Open Subtitles | كيف تخبلت عندما رأت خليلها يقتل عبر الشارع |
| caddenin karşısında gördüğünüz bu bina tam bir yıl önce... tamamen yanarak tahrip olmuştu. | Open Subtitles | بالضبط من عام مضى هذا المبنى الذى تراة عبر الشارع امامى هدم كليا بسبب الحريق |
| Bay Rogers, silah ateşlendiği anda doğrudan Caddenin karşısındaki katile mi bakıyordunuz? | Open Subtitles | سيد روجرز، انت كنت تنظر مباشرة عبر الشارع الى القاتل بالوقت الذي اُطلقت فيه النار؟ |
| O da tüm diğer yosmalar gibi, kahve molası için Caddenin karşısındaki bara gidiyor. | Open Subtitles | انها مثل كل الآخرين تأخذ استراحتها لتناول القهوة فى الحانة عبر الشارع |
| Sokağın karşısındaki cinayeti duymadın mı? | Open Subtitles | لم تعرفوا عن حادثة القتل التي حدثت عبر الشارع |
| Tam bir yıl önce, şu an sizin de gördüğünüz önümdeki Sokağın karşısındaki bu yer çıkan yangın sonucu tamamen yanmıştı. | Open Subtitles | بالضبط من عام مضى هذا المبنى الذى تراة عبر الشارع امامى هدم كليا بسبب الحريق |
| yolun karşısındaki kitapçının müdürü yürüyerek kaçan 3 kişi olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | محصل مكتبة عبر الشارع يقول أن الثلاثة هربوا سيراً |
| Tüm yapman gereken, bu 2,000'le Sokağın karşısına geçmek... | Open Subtitles | ليس عليك سوى أخذ هذين الالفين عبر الشارع المقابل بالزقاق |
| Karşıdaki restoranı işleten kadın senin de saygıdeğer biri olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | تلك اللافته عبر الشارع تقولانكمحترمايضآ. |
| Sonra, yürüyüşün olduğu o gün onu yolun karşısında gördüm. | Open Subtitles | هذه هي نهاية الكابوس ثم رأيتهُ يوم العرض، عبر الشارع |
| Söz veriyorum arabada otururum. Tek istediğim Sokağın karşısından da olsa pencereden göz ucuyla onları görebilmek. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو الجلوس عبر الشارع وألقي لمحة عبر النافذة |
| Benim binada yaşıyor, caddede takılıyor, ödemem gerekiyordu. | Open Subtitles | إنه يعيش معى فى المبنى و يتسكع عبر الشارع |
| Camdan dışarı bakıyor, tam caddenin karşısına bu çocuğun babasına bıçağı saplamasını görüyor. | Open Subtitles | تنظر عبر النافذةَ, ومباشرة عبر الشارع ترى الابن يغرس السكين في صدر أبيه. |
| Bu da, durdukları yerden sokağın karşı kısmına bakış açıları. | TED | هنا الرؤيه مباشره عبر الشارع من حيث كانوا يقفون. |
| Ve onu o güzel evden alıp... sokağa attılar. | Open Subtitles | ثم أخذوها من المنزل الجميل ومروا بها عبر الشارع |
| Galiba yolun karşısına geçti, belki başka yere gitmiştir. | Open Subtitles | أظنة عبر الشارع ,أو ذهب لمكان آخر لا أدري |
| Bugün çalışırken bir ara camdan dışarı baktım. yolun karşısından beni izliyordu. | Open Subtitles | لقد نظرتُ اليوم من النافذة بالعمل، كان عبر الشارع يراقبني. |