Sonra biz kafeyi temizlerken, masalardan birinin altında başka bir gardenya bulduk. | Open Subtitles | و حين قمنا بتنظيف المقهى تحت إحدى الموائد عثرنا على جاردينيا أخرى |
İlk cesedi bulduğumuz yıldan bu yana, 6 tane daha bulduk. | Open Subtitles | خلال سنة، منذ اكتشفنا الجثث الأولى عثرنا على ست جثث أخرى |
Hiçbir şey yok. Çok kar yağıyor. Ama bunu bulduk. | Open Subtitles | لا شيء، تساقط الثليج كثيف للغاية، لكنّنا عثرنا على هذا |
Bekle bir dakika. Dur. Ya bu arada Banshee'yi bulursak. | Open Subtitles | انتظر لحظة، وماذا لو عثرنا على الجنِّية في الوقت الراهن؟ |
Duvarda gizli hopörlörler muslukta kan torbaları, kapı ve kitap dolaplarında da, sahne kabloları bulduk, hepsi uzaktan kumanda tetiklerine bağlanmış. | Open Subtitles | عثرنا على مكبرات صوت مخفية داخل الجدار، و علب حفط الدماء في الصنبور، و أسلاك مسرحية عند الباب و خزن الكتب، |
Biz küçük Testlerin dün yapılan ve doğru frekansı bulduk. | Open Subtitles | اجرينا تجارب على مصغرات و عثرنا على الترددات الصحيحة البارحة |
Sonra misyon odaklı bir şirket bulduk, insanların evde sadece bir havya ve bir lavabo ile bütün bunları kendi başlarına yapabilmeleri için parçaları kolaylaştırarak geliştiriyoruz. | TED | ثم عثرنا على شركة تحركها المهمة، ونحن نعملُ على تطوير معدات لجعل الأمر أكثر سهولة لأي شخص لديه حوض وسبيكة لحام لصنع هذه الأشياء في المنزل. |
Bu araştırmayı 60'larda --1967 ve sonrası-- bu konuda basılmış bazı kâğıtları okuyarak bulduk. | TED | وقد عثرنا على هذا البحث خلال قراءة بعض الأبحاث التي تم نشرها خلال الستينات وما بعدها مقالات تتناول هذا الموضوع. |
Gezegenimizin çeşitli yerlerinde bu nesnenin kalıntılarını bulduk. | TED | عثرنا على آثار منها مخبأة في أنحاء الكوكب. |
Yukarıda hikâyenizi doğrulayan bir kanıt bulduk. | Open Subtitles | عثرنا على بعض الأدلة في الأعلى تؤيد روايتك |
Amiral, nükleer gemiyi bulduk. | Open Subtitles | أيها الأميرال، عثرنا على السفينة النووية. |
-Operatör, hedefimiz bulduk. | Open Subtitles | من ـ تالون 1 ـ إلى القاعدة, نحن على خط آمن وقد عثرنا على هدفنا. |
Ve sanırım taktik avantaj kazanmanın bir yolunu da bulduk. | Open Subtitles | وفي اعتقادي أننا عثرنا على طريقةٍ لإحراز أفضليّة تكتيكيّة. |
Çalınan arabayı bulduk. | Open Subtitles | عثرنا على السيارة المسروقة وسنرسلها الى مركز كويك سيلفر تون |
Mil sayacının kablosunda pudra şekeri bulduk. | Open Subtitles | لقد عثرنا على مسحوق السكر على سلك عدّاد المسافات |
O halde paraziti takip edebilecek bir yol bulursak onu köpeklerle baglayabiliriz. | Open Subtitles | إذاً إن عثرنا على أية أثار للحيوان الطفيلي يمكننا ربطهم مع الكلاب |
Tanrım, gerçekten o lanet şeyi, o şeytanı bulduğumuzu hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | إن كنا فعلا قد عثرنا على ذلك الشيطان؟ دعنا لا نتسرّع حسنا |
Skir'de yaşayan Johan Andersson ölü bulundu size de bu mektubu bırakmış. | Open Subtitles | لقد عثرنا على يوهان إندريسون ميتاً في ساكير وعندما غادر ترك لك هذه الرسالة |
Bıçağın sapındaki vidaların altında da kan buldum. | Open Subtitles | أيضاً عثرنا على الدم الذي تحت القاطع الذي تعامل مع المسامير |
Oğlunu bulursak katili de bulmuş oluruz, dostum. | Open Subtitles | لو عثرنا على الأبن , سنعثر على القاتل أيضا,ياعزيزى ! |
Eğer DNA eşleşirse, katili yakaladık demektir. | Open Subtitles | إذا تطابق الحمض النووي فسنكون عثرنا على قاتلنا |
Peki bu şeyi bulup öldürüldüğümüzde ne anlamı kalacaktı ki? | Open Subtitles | ما الفائدة إذا عثرنا على هذا الشيء وقتلنا في العملية ؟ |
Ellerları kızlarını bulduğumuza dair bilgilendirmek istiyorum. | Open Subtitles | ما هي حركتك الأولى؟ أحبذ أن نخبر عائلة إللر بأننا عثرنا على ابنتهم |
Bedenini bulduğumuzda neyin yanlış gitmiş olduğunu anladık; | TED | عندما عثرنا على جثته، تبين لنا أنه توفي بالخطأ. |
Belirsizlikten yola çıkarak çok ilginç şeyler bulmuştuk. | Open Subtitles | عثرنا على أشياء مثيرة للاهتمام من معلومات غامضة |
Videonun devamını bulabildik mi? | Open Subtitles | إذن، هل عثرنا على ما تبقى من مقطع التصوير؟ |