"عجب أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • şaşmamalı
        
    • şaşırmadım
        
    • şaşırmamalı
        
    • şaşmamak lazım
        
    • şaşmamak gerek
        
    Bu her şeyi açıklıyor. Bir yılını onu aramakla geçirmesine şaşmamalı. Open Subtitles هذا يوضح كل شيئ, لا عجب أنه قضى سنة يبحث عنها
    Bütün bir dönemin simgesi olmasına şaşmamalı. TED لا عجب أنه أصبح مثل هذا الرمز لتلك الفترة الزمنية بأكملها.
    Bu konularda konuşmanın zor olmasına şaşmamalı. TED لذلك فلا عجب أنه من الصعب الحديث عن هذه القضايا.
    Onlarla konuşmamamız gerektiğine şaşırmadım. Bunlar kafayı yemiş. Open Subtitles لا عجب أنه لا يفترض أن نتكلم معهم إنهم مجانين
    Ölü birisine soförlük yapmasına şaşırmamalı. Open Subtitles لا عجب أنه كان يقود سيارة فيها جثة أليس كذلك؟ يا صاح؟
    Şişmanlamasına şaşmamak lazım. Open Subtitles لا عجب أنه سمين
    Zavallı, sefil bir şekilde öldüğüne hiç şaşmamak gerek. Open Subtitles ينحني أمام المدان لهم لا عجب أنه مات ميتة تعيسة وحقيرة
    Şarbona yakalanmasına şaşmamalı. Lepra bağışıklık sistemini zayıflatmış. Open Subtitles لا عجب أنه أصيب بالجمرة الخبيثة أضعف الجذام جهازه المناعي
    Berbat bir yolda 150 ile gitmesine şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أنه كان يقود بسرعة 90 ميلاً في الساعة على ذلك الطريق السيء
    Ateş etmesine şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أنه كان يصوّب السلاح باتجاهنا إذن، أليس كذلك؟
    Bundan hiç haberim yoktu. Senin kanın. Seni öldürmesine şaşmamalı. Open Subtitles لم أعرف من قبل عن هذا إنه دمك لا عجب أنه يقتلك
    şaşmamalı... adamın açılması için zor bir zaman geçirdin. Open Subtitles لا عجب أنه كان لديك وقتا عصيبا لتحصل على رجل بعقل عصري
    Ayakta duramamana şaşmamalı. Omurgasızsın. Open Subtitles لا عجب أنه لا يمكنك الوقوف فلا تملك العمود الفقري
    Zaman kaybetmemesine şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أنه أراد أن يعود في الوقت المناسب, تحقق من ذلك.
    Önceki sapığını bize neden söylemediğine şaşmamalı. Open Subtitles فلا عجب أنه لم يخبرنا بشأن مطاردته السابقة.
    Aya inememelerine şaşmamalı. Herşey ortada." Open Subtitles لا عجب أنه لا رجل حطّ على سطح القمر، هذا منطقي"
    Kardeşlerinin ruhunun ziyarete gelmemesine hiç şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أنه لم تزورك أرواح أخوتك
    Kanka, arabayı neden verdiğine şaşmamalı. Bu şeyin yeni frenlere ihtiyacı varmış. Open Subtitles -لا عجب أنه أعطاني السيارة إنها بحاجة إلى فرامل
    Başka bir tanesine ihtiyacı olmasına şaşırmadım. Open Subtitles لا عجب أنه كان بحاجة إلى آخــر
    psikolojik çöküntü yaşamasına şaşırmamalı. Open Subtitles لا عجب أنه قد صرف بإجازة نفسية
    - Bize kızmasına şaşmamak lazım. Open Subtitles -فلا عجب أنه منزعج من الولايات المتحدة
    Adamın Kral Faruk gibi kasılarak dolaşmasına şaşmamak gerek. Open Subtitles لا عجب أنه يمشي متباهياَ " كالملك فاروق "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more