| 100 kat tırmanmak için biraz fazla. Bir ortağın olmamasına şaşmamalı . | Open Subtitles | هذا أكثر مِن 100 طابق عالي لا عجب أنّك لا تحظى بشريك |
| Kontrol meselelerinden bu kadar iyi anlamanıza şaşmamalı. - Sizde Tanrı kompleksi var. | Open Subtitles | لا عجب أنّك ضليع بمشاكل السيطرة فلديك عقدة تألّه كبيرة |
| Aile yadigarı olduğunu göz önünde bulundurursak, geri almak istemenize şaşmamalı. | Open Subtitles | حسناً ، بإعتبار أنّها إرث لا عجب أنّك أردتَ إستعادته |
| Zaman baloncuğu ve Dodgers seçmeleri. Bu işi neden sevdiğine şaşmamalı. | Open Subtitles | الفقاعات الزمنية والمتهربون من الخدمة العسكرية، لا عجب أنّك تحب هذا العمل. |
| Eğer o ortamda çalışıyorsan, keyifsiz olmana şaşmamalı. | Open Subtitles | إذن، فلا عجب أنّك مكتئب في مكان عملك |
| Sadece altıncı bölüme kadar gelebilmene şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب أنّك وصلت للفصل السادس فقط. |
| Zamanının çoğunu Larsenlar'da geçirmene şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب أنّك تقضي معظم "وقتك مع عائلة "لارسن |
| - Kılıcın sadece yarısına sahip olmana şaşmamalı. | Open Subtitles | - لا عجب أنّك لمْ تنل سوى نصف سيف - لمْ أطلق سراحها، لقد هربت - |
| Geleceğin küçük seri katili olmana şaşmamalı. | Open Subtitles | سحقًا، لا عجب أنّك سفاح صغير قيد النمو. |
| Geleceğin küçük seri katili olmana şaşmamalı. | Open Subtitles | سحقًا، لا عجب أنّك سفاح صغير قيد النمو. |
| Bu kadar sıska olduğuna şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب أنّك نحيل للغاية |
| Onu aramana şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب أنّك تبحث عنها. |
| Böyle suratsız olmana şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب أنّك عابس. |
| Hiç dönmemene şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب أنّك لمْ تعد قطّ |
| Dedektif olmana şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب أنّك محقّق. |
| - Boşandığınıza şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب أنّك طُلّقتْ |