"عدانا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bizden başka
        
    • bizim dışımızda
        
    • Biz hariç
        
    • haricinde
        
    • dışımızdaki
        
    • İkimiz hariç
        
    CA: Bu durumda şunu merak etmeden de yapamıyoruz: Bizden başka türler, Dünya için önem taşıyan öyküleri kayda geçirseydi, öykülerimiz, Irak'tan, savaştan, politikadan ve magazinden ibaret olurdu. TED كريس أندرسون: لهذا عليكم التساؤل .. جميعا إذا كان هناك فصائل أخرى عدانا كانت تسجل القصص المهمة على الأرض، فقصصنا كما تعلمون تتمحور حول العراق والحرب والسياسة وأخبار المشاهير.
    Bunlar canavarsa eğer Bizden başka kimse bir şey yapmayacaktır. Open Subtitles و لو كانوا وحوش، لا أحد سيعمل شيء حيال ذلك ما عدانا.
    Bütün dünyada bizim dışımızda kimse... onu istemez. Open Subtitles لا أحد في كل هذا العالم يريده.. ما عدانا.
    Bilmiyorum. bizim dışımızda herkesin hoş bir akşam yemeği yediğini görüyorum. Open Subtitles لا أعرف، أرى الجميع ما عدانا يتناولون عشاءً سعيداً.
    Biz hariç herkes kaçtı. Open Subtitles خرج من هنا عدانا نحن
    Ama bizler ve bizim gibi olanlar haricinde kimse bilmiyor. Open Subtitles لكن لا أحد يعلم هذا الأمر عدانا نحن و الأخرون مثلنا
    Bu ofiste bizim dışımızdaki herkes işe yaramazın teki. Open Subtitles كل من بالمكتب عدانا هو كالخردة
    İkimiz hariç Teşkilât'tan hiç kimse bunu bilmeyecek. Open Subtitles لا أحد في الوكالة يجبُ أن يعرف عدانا.
    Bizden başka kimse dün akşamki nakliyatı bilmiyordu. Open Subtitles لا أعرف لحد الآن، لا أحد ما عدانا قد عرف بأن الشحنة كانت تخرج ليلة أمس
    Tüm birlikte Bizden başka, Hopper'ın tutuklanacağını, kaç kişi biliyordu? Open Subtitles عدانا نحن, كم عدد الشرطة الذين عرفوا بالأمر كله أن هوبر مقبوض عليه؟
    Bu odada yaptıklarımız, Bizden başka kim olsa da bir fark yaratmayacak. Open Subtitles ما نقوم به في هذه الغرفة لا يصنع فارقاً ولو صغيراً لأي شخص عدانا.
    Ve Bizden başka bunu sana kim söyleyecekti? Open Subtitles و من سيخبرك بهذا عدانا نحن الاثنان
    Bizden başka sadece Ramu amca biliyor. Open Subtitles لا أحد يعرف بالأمر عدانا -أنا و أنت و العم رامو
    Yarın bizim dışımızda herkesin eğleneceği, stres yumağı bir parti olacak. Open Subtitles غداً ستُقام حفلة حافلة بالتوتر يستطيع الجميع الاستمتاع بها عدانا.
    Yarın bizim dışımızda herkesin eğleneceği, stres yumağı bir parti olacak. Open Subtitles غداً ستُقام حفلة حافلة بالتوتر يستطيع الجميع الاستمتاع بها عدانا.
    Belki bu evrende bizim dışımızda hiçbir şey yoktur. Open Subtitles ربما لا يوجد شيء في هذا الكون عدانا
    bizim dışımızda herkese görev verildi. Open Subtitles حصل الجميع على مهمات فيما عدانا
    Pekâlâ. bizim dışımızda bu olaydan haberi olan kimse yok, değil mi? Open Subtitles حسنا، لا أحد عدانا يعلم بالأمر، صحيح؟
    Çünkü Biz hariç herkes Daytona'da eğleniyor. Open Subtitles لأن الجميع في (دايتونا) يمرحون، الجميع عدانا.
    Biz hariç herkes mahvoldu! Open Subtitles عدانا ما هالكون الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more