Veya fermuarımın bu kadar zaman açık kalmış olması ve Ben hariç hepiniz fark ediyorsunuz ama neyse ki kapalı, o yönden her şey yolunda. | TED | أو أن أزراري تكون مفتوحة طوال الوقت وجميعكم يلاحظ ذلك عدا أنا لكنها لحسن الحظ مغلقة لذا لا داعي للقلق بشأن هذا الموضوع |
Ben hariç, ailemdeki herkes öğretmen. | TED | يعلّمُ الجميع في أسرتي في الأساس ما عدا أنا. |
Bilmiyorum Ben hariç herkes hayaletle karşılaşıyor anlaşılan. | Open Subtitles | فيم تفكرين؟ لا أعلم، يبدو أن الكل يعرف هذا الشبح ما عدا أنا |
Sonuçta herkes bir iki mermi yemişti, benim dışımda herkes. | Open Subtitles | تقريبًـا كـل الموجوديـن تلقـوا رصاصة أو اثنين، عدا أنا بالطبع. |
Bu kapıyı benden başka kimseye açma, anladın mı? | Open Subtitles | ـ لا تفتح الباب لأي أحد ما عدا أنا, أتفهم؟ |
Mutaassıp görünüşünle herkesi kandırmış olabilirsin tabii Ben hariç. | Open Subtitles | الصورة الرائعة المحيطة بك تخدع الجميع ..عدا أنا.. |
Hiçbişey sizi yiyemez genç bayan..Ben hariç | Open Subtitles | لا شئ سوف يأكلك سيدتى ما عدا أنا على ما أعتقد. |
Ben hariç herkes s.kişiyor, ve bu beni deli ediyor. | Open Subtitles | الجميع يضاجع ما عدا أنا, وهذا يدفعني للجنون |
Ben hariç herkes kasabayı terk ettiğini düşündü. | Open Subtitles | و المعظم قالوا أنه غادر المدينة. عدا أنا. |
Her şey işler. Herkes nereye ait olduğunu bilir. Ben hariç. | Open Subtitles | كل شيء مُستقر والجميع يعرف لأي فصيلة ينتمي، عدا أنا. |
Ben hariç herkes hapishanede iş buldu. | Open Subtitles | حصل الجميع على عمل بالسجن ما عدا أنا |
Ben hariç kimseye! Öte yandan ben evli ve iki çocuk sahibiyim. | Open Subtitles | عدا أنا من ناحية أخرى متزوج ولدي ولدان |
O diğerleri gibi değildir. Ben hariç tabii ki. | Open Subtitles | إنه كذلك مع الجميع عدا أنا بالطبع |
Kavgamızı Ben hariç herkesle konuşmuş olmana inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كنت تحدثت الى الجميع عن مشاجرتنا ما عدا أنا ... |
Senle Ben hariç, kimse tam olarak nerede olduğumuzu bilmiyor. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بذلك عدا أنا وأنت. |
Ben hariç herkes. | Open Subtitles | الجميع ما عدا أنا |
Evet, herkese. Ben hariç. | Open Subtitles | نعم نخب الجميع ما عدا أنا |
Herkes birisiyle birlikte, ...Ben hariç. | Open Subtitles | ...نعم الجميع ارتبطوا ما عدا أنا |
benim dışımda herkesten özür diledin ve ben de şimdi hayatından gidiyorum. | Open Subtitles | لقد إعتذرت للجميع , عدا أنا . والآن يجب علىّ الرحيل |
Bana yaklaştıklarında sadece çevremdekileri, kendilerini ya da hayal ürünlerini görüyorlar, yani aslında benim dışımda ne varsa, her şeyi." | Open Subtitles | عندما يقتربون مني، لا يرون سوى ما يحيط بي أو أنفسهم، أو نسج خيالهم حقاً، كل شيء أو أي شيء ما عدا أنا |
Etrafta aksini iddia edecek kimse yoktu çünkü benden başka kuralları bilen yoktu. | Open Subtitles | و لا أحد يستطيع أن يقول غير ذلك لأنه ليس هناك أحد عدا أنا يتذكر القواعد اللعينة. |