"عدا هذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu hariç
        
    • Bunun dışında
        
    • Şunun dışında
        
    Hepsi sattılar, Bu hariç. Open Subtitles جميع الجُزر تم شراؤها عدا هذه الجزيرة
    Bu hariç. Bu yeni bir 9. mucize mi? Open Subtitles عدا هذه - هل هذا هو الاصدار الجديد من "العظماء التسعة"؟
    - Bu hariç, evet. Open Subtitles ما عدا هذه المعزوفة ، ذلك صحيح
    Bunun dışında senin aşağılık kardeşin, bana ödeme yapmamaya karar veriyor. Open Subtitles ما عدا هذه المرة، أخوك الأحمق قرر أن لا يدفع لي.
    - Bunun dışında tam bir muamma. Open Subtitles عدا هذه المعلومة، إنه لغز ألديك رأي عنه؟
    Böyle bir şeyi kim yapar? Arkadaşlar bu yerin her tarafını inceledi. Amansız bir şekilde temizlenmiş, Şunun dışında ve başka bir yerin daha dışında. Open Subtitles الشباب تفقدوا المكان كله إنه نظيف جداً، ما عدا هذه البقعة
    Çoğu palavra. Ama Bu hariç. Open Subtitles معظم المعلومات فوضية، ما عدا هذه.
    - Bu hariç. Bunu saklayacağız. Open Subtitles ما عدا هذه, سوف نحتفظ بهذه
    Bu hariç, açık bir tane kaldı. Onda da Dr.Sloan çalışıyor. Open Subtitles لقد أقفلوا كلّ الغرف ما عدا هذه الغرفة وغرفة (سلون)
    - Bu hariç hepsi öldü. - Bunu nerden buldunuz? Open Subtitles الجميع مات عدا هذه
    Bu hariç her şey. Open Subtitles كل شيء ما عدا هذه.
    Bu hariç hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيئ , ما عدا هذه
    - Evet. Bu hariç. Open Subtitles أجل كلها عدا هذه
    Bu hariç. Open Subtitles فيما عدا هذه
    Bu hariç. Open Subtitles ما عدا هذه.
    Bu hariç. Open Subtitles ما عدا هذه.
    Bunun dışında bütün frekansları engelliyorlar sanki. Open Subtitles يبدو إنّهم يشوشون على كل الترددات عدا هذه
    Bunun dışında istediğin her şeyi ödünç alabilirsin. Open Subtitles تستطيعين أن تستعيري أي شيء لي عدا هذه
    Bunun dışında. Open Subtitles عدا هذه الواحدة
    Bunun dışında hepsi boştu. Open Subtitles كلها فارغ عدا هذه العلبة.
    Bunun dışında... Open Subtitles عدا هذه.
    Şunun dışında başka bir şey yazmıyor: Open Subtitles لا يوجد اي شيء أخر في الفقرة عدا هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more