Ama sonra geri döndün ve sonra... altıncı günün akşamı birbirimizi gördüğümüzde... bu bana iki günmüş gibi geldi. | Open Subtitles | وعندما عدتي في مساء اليوم السادس وتقابلنا بدا كأنه يوميـن |
Tanrım, sonunda döndün. Bu kadar uzun sürmeyecek demiştin. | Open Subtitles | إلهي , لقد عدتي , قلتي بأنكِ لن تتأخري لمدة طويلة |
Merhaba, hayatım. Okuldan döndün mü? | Open Subtitles | مرحباً، ياصغيرتي هل عدتي من المدرسه منذ قليل؟ |
Sesini duymak güzel. Eve ne zaman geldin? | Open Subtitles | من الجيد ان اسمع صوتك متي عدتي إلي البيت؟ |
Emirlerin onu orada bırakmakmış ama onun için geri dönmüşsün. Çapraz ateş altında kalmışsın. | Open Subtitles | وقد أمرتي بتركه ولكنكِ عدتي لإنقاذه وقد أُصبتِ جرّاء تبادل إطلاق النيران |
CTU' ya geri döndüğünü bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أعرف أنك عدتي للعمل في وحدة مكافحة الإرهاب |
Ona neden döndün, Dawn? | Open Subtitles | ماذا تفعلي معه بعد ان عدتي اليه يا داون؟ |
Rachel, geri mi döndün? Biesbosch'dan ileriye gidemedik. | Open Subtitles | ـ راشيل أنت عدتي ثانيه ـ لم نذهب أبعد من بيزبوش |
Rachel? - döndün mü? - Biesbosch'u geçemedik. | Open Subtitles | ـ راشيل أنت عدتي ثانيه ـ لم نذهب أبعد من بيزبوش |
Ne olduğunu bilmek mi istiyorsun ben gidiyorum. Bebeğim, neden bu kadar erken döndün? | Open Subtitles | مايحصل حقا هو أنني سأغادر. عزيزتي, لماذا عدتي مبكرا جدا؟ |
Ama geri döndün ve bu iyi bir haber, yani beraberce çözeriz değil mi? | Open Subtitles | ، لكنك عدتي ، هذه أخبارٌ جيدة لذا سوف نجد حلاً ،أليس كذلك ؟ |
...O senin arkadaşların-- Marisol, döndün demek. | Open Subtitles | تغيرين حياتهم إلى الأبد لقد عدتي ماريسول |
Kral'ı baştan çıkarmak için tam zamanında geldin. | Open Subtitles | لقد عدتي في الوقت المناسب لتغوي الملك الفرنسي |
Buraya tekrar ders vermemi dinlemeye mi geldin? | Open Subtitles | هل عدتي إلى هنا لمجرد سماع محاضراتي لكِ ثانيةً؟ |
Bir an 10 yaşıma döndüm. İşten mi geldin? | Open Subtitles | شعرت اني بعمر 10 سنوات مجددا عدتي للتو من العمل؟ |
Güzel, dönmüşsün. Wilhelmina seni görmek istiyor. | Open Subtitles | جـيـد ,لقد عدتي ويليمينا تريد ان تراك |
Fakat ne istediğime daha fazla dikkat etmeliymişim, çünkü sen çoktan "Eski Sam'e" geri dönmüşsün. | Open Subtitles | لكن يجب ان احذ مما اتمني لانك... لانك بالتأكد عدتي |
Geri döndüğünü biliyor, ama nereye gittiğini veya kimi aldığını bilmiyor. | Open Subtitles | إنه يعرف أنكِ عدتي ولكن لا يعرف أين ذهبتي ولا من قابلتي |
Kamyonete git, büyük kutunun kilidini aç ve bana tahta Alet kutumu getir. | Open Subtitles | ،إذهب للشاحنة ،أفتح القفل عن الصندوق الكبير .وأحضر لي صندوق عدتي الخشبي |
Eve Döndüğünden beri bir çok kişiyle birlikte oldun. | Open Subtitles | نعلم أنّكِ حضيت بعدة شركاء . جنسيّن منذ عدتي إلى الوطن |
Sen ve Bart yeni döndünüz. Neden tekrar hazırlanıyorsun? | Open Subtitles | للتو عدتي انت وباس لماذا تحزمين الحقائب؟ |
Önce, o adama dönüyorsun sonra da hamile kalıp geliyorsun! | Open Subtitles | أولا ، عدتي لذلك الرجل ! وبعدها حملتي منه ايضاً |
Geri döndüğüne inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ عدتي |
Her zaman kendi aletlerimi kullandım. | Open Subtitles | أستعمل دائمآ عدتي |
Seni son gördüğümde kumsala doğru yürüyordun. Şimdi sana burada rastlıyorum. Yanıma geliyorsun. | Open Subtitles | آخر مرة عدتي للرمل و الآن أنتِ هنا ، عدتي لي |