"عددنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • sayımız
        
    • kişiyiz
        
    • Sayıca
        
    • kalabalık
        
    • sayımızın
        
    • kalabalığız
        
    • saydık
        
    • kişi var
        
    • Sayıları
        
    • kişiydik
        
    • sayımızı
        
    • Sayılarımız
        
    • kaç kişi olduğumuzu
        
    sayımız onunkilerinin beş katı. Mecbur kalırsan ıkizleri de alırsın. Open Subtitles عددنا خمسة أضعاف قواته يمكنك الاستيلاء على توينز إن اضطررت
    Her gün sayımız artıyor ve artık kral bile bu hızı durduramayacak. Open Subtitles يزداد عددنا يومياً ولا يستطيع أحد حتى لو كان الملك إيقاف المد
    Silah getirdim. Ama, sayımız epey az değil mi? Open Subtitles قمت بجلب الاسلحة, ولكن عددنا قليل أليس كذلك ؟
    Bin kişiyiz, onlar ise on mislimiz. Open Subtitles حسناً ، نحن ألف رجل و هم عشرة أضعاف عددنا
    Sayıca üstün oldukları için kaçmaktan başka... Open Subtitles مع عددنا هذا نحن ليس امامنا خيار آخر من ان
    Neyse, yemekte artık daha kalabalık olacağız. Open Subtitles حسناً , على كل حال سيكون عددنا أكبر على العشاء
    sayımız devriyeleriyle savaşmak için yeterli olmayabilir. Open Subtitles لن يكون عددنا كافياً لمقاتلة إحدى حُرّاسهم
    sayımız fazla olursa daha güvende oluruz.. Birlikte yolculuk etmeliyiz belki de.. Open Subtitles سنكون فى أمان إذا كثر عددنا لهذا يجب أن نرتحل معا
    Doğru sayımız az, ama kanımızda intikam ateşi var.. Open Subtitles نعم إن عددنا قليل لكن دمنا يغلى من أجل الانتقام
    sayımız gittikçe artarken daha çok enzime ihtiyacımız oldu. Open Subtitles مع ازدياد عددنا إحتجنا إلى المزيد من الأنزيم
    - İki hafta. İhtiyatlı davranırsak ve sayımız artmazsa belki de daha fazla. Open Subtitles لربما أكثر إن كنا حذرين وإن لم يزداد عددنا
    sayımız arttıkça çitin ardında yeni yerleşim alanları kurabiliriz. Open Subtitles وكلما زاد عددنا سنتمكن من بناء مستوطنات جديدة خلف السياج
    3.000 kişiydik, şimdi 3 kişiyiz. Open Subtitles كان عددنا ثلاثة آلاف والآن أصبحنا ثلاثة.
    Kolay. Zaten 12 kişiyiz. Open Subtitles حسناً ، يبلغ عددنا 12 ، أليس كذلك؟
    Kolay. Zaten 12 kişiyiz. Open Subtitles حسناً ، يبلغ عددنا 12 ، أليس كذلك؟
    Savaşmaya devam edebilirdim, ama etrafımız çevrilmişti ve Sayıca azdık bu yüzden yere yattım, nefesimi tuttum, ve izledim. Open Subtitles كان علي الاستمرار بالقتال لكننا كنا نتفرق ويقل عددنا لذا احتميت بالأسفل وحبست أنفاسي وظللت أتابع
    Sayıca az olabiliriz ama dünyanın karşımıza çıkaracağı her şeyden daha büyük bir şeyi temsil ediyoruz. Open Subtitles ‫ربما يكون عددنا قليلا ‫لكننا نمثل شيئا ‫أهم من كل ما يضعه العالم في وجهنا
    Aklınızda bulunsun, Biz Cheyenneler kalabalık bir kabileyiz, savaşçılarımız da güzel bir muharebenin hasretini çekiyor. Open Subtitles أنا أحذّركَ، نحن الهنود عددنا كبير ورجال الشجعان جائعون مِن أجل نزالٍ
    Az bulunanlardan biri olmanın sakıncası sayımızın giderek azalması. Open Subtitles الذي يُقْلَقُني دائماً هو أن يتناقص عددنا بهذه الطريقة سنبقي أقل 243 00: 22:
    Şu anda, hem fazla kalabalığız, hem de azız. Open Subtitles نحن كثيرون أكثر من اللازم و لكن عددنا غير كافي
    Kızılötesi taramasına göre, sekiz kişi saydık. Open Subtitles طبقاً لفحص الأشعة تحت الحمراء، فقد عددنا ثمانية
    Dışarıda bizden kaç kişi var nerede saklanıyorlar ve niyetleri ne. Tamam mı? Open Subtitles عن عددنا في الخارج، و مكانِ اختبائهم و عمّا يدّبرونه فعلاً، موافق؟
    Etrafımız çevrildi. Sayıları fazla. Ne yapacağız? Open Subtitles نحن محاصرون و عددنا غير كافى ، ماذا سنفعل ؟
    Benim de öyle. Fakat sayımızı takviye edene dek Crassus'tan ileride olmalıyız. Open Subtitles ولا أنا، ولكن يجب أن نبقى متقدمين على (كراسوس) حتى يزداد عددنا
    Sayılarımız tazelenene kadar onlarla karşılaşmayacağız. Open Subtitles نحن لن نواجهم ثانياً حتى نقوم بزيادة عددنا
    Ateş ettiğimizde, dağılacaklardır. kaç kişi olduğumuzu bilemeyecekler. Open Subtitles ،عندما نبدأ اطلاق النارهم سيتفرقون ...لأنهم لا يعرفون عددنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more