Son birkaç gün içinde seni kaç kez öldürmek istediğimi biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم عدد المرات التي لم أقتلك بها خلال اليومين الماضيين ؟ |
biliyor musun bunu ona söyleye kaç kez karar verdim. | Open Subtitles | لو تعلمين عدد المرات التى حاولت ان اقول لها هذا |
Sana kaç kere söyleyeceğim? Böyle cılız vuruşlarla hiç bir dövüşü kazanamazsın. | Open Subtitles | كم عدد المرات التي ينبغي علي أن أخبرك الا تقاتل يهذا الاسلوب |
Bu gemiyi kurtardım, sizi kurtardım Kaç defa şimdiye kadar? | Open Subtitles | لقد أنقذت السفينة وأنقذتك كم عدد المرات حتى الآن ؟ |
Eşimi ne sıklıkta ziyaret ediyorsun? | Open Subtitles | كم عدد المرات التى قمتى بزيارة زوجي في السجن؟ |
Yalnız yemekten nefret ederim. Ne kadar sık bu duruma düştüğüme inanmazsınız. | Open Subtitles | أكره الأكل وحيداً و المدهش هو عدد المرات التي أفعل فيها هذا |
kaç kez benim kanlı kıyafetlerimi yıkadın? Hâlâ anlamadın mı? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي نظفتي بها ملابسي المليئة بالدمّ ؟ |
Oh, geez. bu mu hakkında kaç kez o gecikmiş oldu? | Open Subtitles | هل هذا بشأن عدد المرات التي كنت متأخرة فيها ؟ ؟ |
Epidural anestezi bulunmadan önce kaç kez doğum yaptığımı biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفى كم عدد المرات التى الد قبل ان تجف اجسامهن |
Otobiyografik sayının her hanesi, sayı içerisinde o pozisyona tekabül eden hanenin kaç kez oluştuğunu belirtir. | TED | كل رقم مفرد من أعداد السيرة الذاتية يدل على عدد المرات كل رقم مفرد يعبر عن الموقع الذي يظهر به ضمن سلسة الأعداد. |
Bir kağıt parçasını kaç kez katlayabilirsiniz? | TED | موقع تيد التعليمي كم عدد المرات التي يمكنك بها طي الورقة ؟ |
Çocukların maçlarında kaç kez bana hakemler üstünde güreş taktiği uygulamamamı hatırlattı... | TED | أعني، أتعلمون كم عدد المرات التي كان عليها أن تذكرني أن لا أطرح الحكام أرضًا في مباريات كرة القدم لطفلتي؟ |
Sana kaç kere neden bebeğimizi bir sır olarak sakladığımızı sorduklarını söyleyemem. | Open Subtitles | لا أستطيع إحصاء عدد المرات التى سألتك فيها لماذا تبقى طفلنا سراْ |
Ülkeni temsil etme fırsatı eline kaç kere geçer ki? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي سيتسني لكم بأن تمثلوا أمتكم ؟ |
Tuvaletteyken, aklıma Kaç defa sana, senle göreve gitmemi istediğim aklıma geldi. | Open Subtitles | عندما كنت بدورة المياة تذكرت عدد المرات التي طلبت بها مرافقتكم بمهمة |
Size oyun parkında çocuklarımı oynamaları için serbest bıraktığımda Kaç defa azarlandığımı anlatamam. | TED | لا أستطيع ان أذكر عدد المرات التي وُبخت في الحديقة بسبب تركي لأطفالي يلعبون في الساحة. |
Sen partnerinle ne sıklıkta ilişkiye giriyorsun? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي تتضاجعين فيها مع رفيقك؟ |
Kızını ne sıklıkta görüyorsun? | Open Subtitles | ما عدد المرات التي يمكنك فيها أن ترى ابنتك؟ |
Yapmayın, eminim fotoğraflarınızın gazetelerimizi ne kadar sık onurlandırdığının farkındasınız. | Open Subtitles | هيا ، بالتأكيد أنت تدرك عدد المرات التى تشرفت صحفنا بصورتك بها |
Ünlülerin ajanslarından ve politikacıların sekreterleri tarafından reddedildiğim zamanların sayısı. | TED | هذه عدد المرات التي رُفِضْتُ فيها من قِبل وكلاء المشاهير أو مساعدي السياسين. |
ne sıklıkla kılıf takarsın? | Open Subtitles | ما هي عدد المرات اللتي وضعت بها ذلك الشيئ المطاطي؟ |