ويكيبيديا

    "عدد المرات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaç kez
        
    • kaç kere
        
    • Kaç defa
        
    • sıklıkta
        
    • kadar sık
        
    • sayısı
        
    • ne sıklıkla
        
    Son birkaç gün içinde seni kaç kez öldürmek istediğimi biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم عدد المرات التي لم أقتلك بها خلال اليومين الماضيين ؟
    biliyor musun bunu ona söyleye kaç kez karar verdim. Open Subtitles لو تعلمين عدد المرات التى حاولت ان اقول لها هذا
    Sana kaç kere söyleyeceğim? Böyle cılız vuruşlarla hiç bir dövüşü kazanamazsın. Open Subtitles كم عدد المرات التي ينبغي علي أن أخبرك الا تقاتل يهذا الاسلوب
    Bu gemiyi kurtardım, sizi kurtardım Kaç defa şimdiye kadar? Open Subtitles لقد أنقذت السفينة وأنقذتك كم عدد المرات حتى الآن ؟
    Eşimi ne sıklıkta ziyaret ediyorsun? Open Subtitles كم عدد المرات التى قمتى بزيارة زوجي في السجن؟
    Yalnız yemekten nefret ederim. Ne kadar sık bu duruma düştüğüme inanmazsınız. Open Subtitles أكره الأكل وحيداً و المدهش هو عدد المرات التي أفعل فيها هذا
    kaç kez benim kanlı kıyafetlerimi yıkadın? Hâlâ anlamadın mı? Open Subtitles كم عدد المرات التي نظفتي بها ملابسي المليئة بالدمّ ؟
    Oh, geez. bu mu hakkında kaç kez o gecikmiş oldu? Open Subtitles هل هذا بشأن عدد المرات التي كنت متأخرة فيها ؟ ؟
    Epidural anestezi bulunmadan önce kaç kez doğum yaptığımı biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفى كم عدد المرات التى الد قبل ان تجف اجسامهن
    Otobiyografik sayının her hanesi, sayı içerisinde o pozisyona tekabül eden hanenin kaç kez oluştuğunu belirtir. TED كل رقم مفرد من أعداد السيرة الذاتية يدل على عدد المرات كل رقم مفرد يعبر عن الموقع الذي يظهر به ضمن سلسة الأعداد.
    Bir kağıt parçasını kaç kez katlayabilirsiniz? TED موقع تيد التعليمي كم عدد المرات التي يمكنك بها طي الورقة ؟
    Çocukların maçlarında kaç kez bana hakemler üstünde güreş taktiği uygulamamamı hatırlattı... TED أعني، أتعلمون كم عدد المرات التي كان عليها أن تذكرني أن لا أطرح الحكام أرضًا في مباريات كرة القدم لطفلتي؟
    Sana kaç kere neden bebeğimizi bir sır olarak sakladığımızı sorduklarını söyleyemem. Open Subtitles لا أستطيع إحصاء عدد المرات التى سألتك فيها لماذا تبقى طفلنا سراْ
    Ülkeni temsil etme fırsatı eline kaç kere geçer ki? Open Subtitles كم عدد المرات التي سيتسني لكم بأن تمثلوا أمتكم ؟
    Tuvaletteyken, aklıma Kaç defa sana, senle göreve gitmemi istediğim aklıma geldi. Open Subtitles عندما كنت بدورة المياة تذكرت عدد المرات التي طلبت بها مرافقتكم بمهمة
    Size oyun parkında çocuklarımı oynamaları için serbest bıraktığımda Kaç defa azarlandığımı anlatamam. TED لا أستطيع ان أذكر عدد المرات التي وُبخت في الحديقة بسبب تركي لأطفالي يلعبون في الساحة.
    Sen partnerinle ne sıklıkta ilişkiye giriyorsun? Open Subtitles كم عدد المرات التي تتضاجعين فيها مع رفيقك؟
    Kızını ne sıklıkta görüyorsun? Open Subtitles ما عدد المرات التي يمكنك فيها أن ترى ابنتك؟
    Yapmayın, eminim fotoğraflarınızın gazetelerimizi ne kadar sık onurlandırdığının farkındasınız. Open Subtitles هيا ، بالتأكيد أنت تدرك عدد المرات التى تشرفت صحفنا بصورتك بها
    Ünlülerin ajanslarından ve politikacıların sekreterleri tarafından reddedildiğim zamanların sayısı. TED هذه عدد المرات التي رُفِضْتُ فيها من قِبل وكلاء المشاهير أو مساعدي السياسين.
    ne sıklıkla kılıf takarsın? Open Subtitles ما هي عدد المرات اللتي وضعت بها ذلك الشيئ المطاطي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد