Peter Gabriel: Bence buradaki insanlardan Mümkün olduğunca fazlasının bize yardım etmesini ve bunları mümkün kılacak akıllı arayüzler düşünmelerini sağlamaya çalışıyoruz. | TED | بيتر: أعتقد بأننا نرغب بإشراك أكبر عدد ممكن من الأشخاص لمساعدتنا في التفكير بواجهات ذكية تجعل كل هذا ممكنا. |
Yapmaya karar verdikleri şey, Mümkün olduğunca çok yataklı uzmanlaşmış tedavi merkezleri inşa ederek ilk önce hastalığın yayılmasını yavaşlatmak ve böylece hastalığın başkalarına bulaşmasını önlemekti. | TED | ما قرروا فعله هو أولًا محاولة إبطاء هذا الوياء بتركيب أكبر عدد ممكن من الأسرّة في مراكز المعالجة المتخصصة بحيث يمنعون المرض من الإنتشار من المصابين. |
Mümkün olduğunca fazla Japon öldürmeye kendimizi adamıştık. | Open Subtitles | كان هدفنا قتل أكبر عدد ممكن من اليابانيين |
Aslında benim konum, mümkün olduğu kadar çok insanla paylaşırsam işe yarar. | TED | في الواقع، تنجح مؤامرتي فقط إذا شاركتها مع أكبر عدد ممكن من الأشخاص. |
Ciddiyetle; çok sayıda başarılı saldırının övünülecek bir yanı olabileceğini... | Open Subtitles | ويخبرنا بوعي بأنه يوجد شرف بحمل أكبر عدد ممكن من الهجمات الإنتصارية |
Ben bir kütüphaneciyim ve yapmaya çalıştığı şey bütün bilgi kaynaklarını onlara ulaşmak isteyen olabildiğince çok insana ulaştırmak. | TED | أنا أمين مكتبة, وما أحاول أن أفعله أن أجعل كل أعمال المعرفة بمتناول أكبر عدد ممكن من الراغبين بقراءتها |
Mümkün olduğu kadar az olsa da bir şeyler vermemiz gerek. | Open Subtitles | بأقل عدد ممكن علينا منحهم شيئا إنهم يبحثون عن أي معلومة |
Kurtarabildiğimiz kadar insan kurtaracağız. | Open Subtitles | نحن انقاذ أكبر عدد ممكن من شعبنا ما في وسعنا. |
Evet... onu geciktirmek için Mümkün olduğunca çok Amazon'a ihtiyacım var. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً نعم أريد أكبر عدد ممكن من فتيات الأمازون لكي نعطلها |
Size tavsiyem, Mümkün olduğunca az kişiyle görüşün. | Open Subtitles | اسمح لي بنصيحة , يا صاحب الفخامة أحط نفسك بأقل عدد ممكن من الناس |
Mümkün olduğunca çok kişinin en kısa sürede aşılanabileceği bir yol bulun. | Open Subtitles | .. للعمل علي تلقيح أكثر عدد ممكن من الأشخاص باسرع مايمكن |
Mümkün olduğunca çok kişiyi beraberinde götürmek istemiştir. | Open Subtitles | و ربما كان يحاول ان يتخلص من أكبر عدد ممكن من الناس معه |
Mümkün olduğunca çok can alabilmek için en iyi zaman. | Open Subtitles | مؤكد افضل فرصة لك حتى توقع اكبر عدد ممكن من الخسائر |
Ve eğer bir sorun olmayacaksa Mümkün olduğunca çok insanın önünde olmak istiyorum. | Open Subtitles | ولو لمْ يسبب ذلك مشاكل، أودها بأن تكونَ أمام أكثرَ عدد ممكن من الناس. |
Bu filmi Mümkün olduğunca çok insana göz ardı edilemeyeceğimiz bir şekilde ulaştırmaya çalışacağız. | Open Subtitles | سنقوم بعرض هذا الفيديو لأكبر عدد ممكن من الناس |
Zamanın çoğu kaptanı güvertenin altına mümkün olduğu kadar çok işçi sıkıştıran "sıkı paketçi"ydi. | TED | وكانت السفن حينها تعتمد مبدأ التعبئة الضيقة فهدفهم نقل أكبر عدد ممكن من الرجال أسفل سطح السفينة |
Bu şirketlerin gizliliğimizi korumak için çok az sebebi var, çünkü iş modelleri bizim her şeyi mümkün olduğu kadar çok insanla paylaşmamıza dayalı. | TED | فهذه الشركات لديها حافز صغير جداً لتساعد على حماية خصوصيتنا لأن نماذج عملها تعتمد على مشاركتنا لكل شيء مع أكبر عدد ممكن من الأشخاص. |
sonra da bunları söyleyebildiğim kadar çok insana söyledim ki daha sonra kaçıp geri dönmek olmasın. | TED | ثم قمت بإخبار أكبر عدد ممكن من الناس، بحيث لن يكون هناك مجال لأن أتملّص في وقت لاحق. |
Önümüzdeki bir yılım görebileceğim en çok sayıda farklı kuş türünü aramakla geçecek. | Open Subtitles | أقضي العام محاولا رؤية أكبر عدد ممكن من الطيور |
Donanma Komutanlığı, tedbir olarak geniş çaplı bir tahliye için büyük-küçük olabildiğince çok deniz vasıtasını toplasın. | Open Subtitles | أكبر عدد ممكن من السفن الصغيرة استعداداً لعملية إخلاء واســعة النــطاق ذلك في متناول أيدينا بالفعل , سيدي |
Kurtarabildiğimiz kadar çok insan kurtaracağız. | Open Subtitles | نحن انقاذ أكبر عدد ممكن من شعبنا ما في وسعنا. |