"عدم الاحترام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Saygısızlık
        
    • saygısızca
        
    Başbuğ'a Saygısızlık etmek istemem ama iş bitene kadar askıya alıyorum. Open Subtitles مع عدم الاحترام لفوهرر لدينا، يتم تعليقه حتى نهاية العمل.
    Saygısızlık olarak alma ama burada olmak için henüz hazır değilsin. Open Subtitles لا أقصد عدم الاحترام,لكنك غير مؤهل لتكون بالخارج هنا
    Bir daha Saygısızlık yaparsan kendini ölmüş bil. - Sorunum... Open Subtitles قبل أن أسمح لك بدقيقه أخرى من عدم الاحترام
    Bu sence de erkek arkadaşına Saygısızlık olmaz mı? Open Subtitles فيه نوع من عدم الاحترام لخليلك ، الا تعتقدين ذلك؟
    Bu çok tembelce ve saygısızca olur. Open Subtitles لأن هذا يدل على الكسل و عدم الاحترام
    Patrona Saygısızlık mı yapacaksın? Open Subtitles هل ستُظهر نوعاً من عدم الاحترام للزعيم ؟
    Saygısızlık yapmadım. Liseye gittim ve lise değişmedi. Open Subtitles أنا لا أظهر عدم الاحترام, لقد كنت في الثانوية.
    Böldüğüm için bağışlayın Ekselans, Saygısızlık etmek istemedim. Open Subtitles اعذرني للمقاطعة , جلالتك لم اقصد عدم الاحترام
    - Koç, Saygısızlık etmek istemem ama babam beni balerin olayım diye yetiştirmedi. Open Subtitles أيتها المدربة ، لا أقصد عدم الاحترام ، ولكن أبي لم يربني حتى أكون راقص باليه
    Size karşı Saygısızlık yapmak istemedim hanımefendi. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون عدم الاحترام نحو لكم، والسيدة
    Onlara bu şekilde Saygısızlık etmez! Open Subtitles لم يكن ليظهر لهن عدم الاحترام بتلك الطريقة
    Ağabeyin seni kişiliksizleştirdi ve ne yazık ki ailen de bu Saygısızlık ortamını teşvik ediyor. Open Subtitles لقد حطّ أخوك من آدميتك ومن سوء الحظ أن عائلتك تتبني هذا المناخ من عدم الاحترام
    Bu bir erkeğin başka bir erkeğe yapabileceği Saygısızlık tarzı birşey. Open Subtitles وهذا هو نوع من عدم الاحترام رجل واحد يمكن أن تظهر لآخر.
    Geçen gece bir arkadaşıma Saygısızlık yapılmış ve ben de bu konuda, işleri yoluna koymak için bir şeyler yapabileceğinizi düşündüm. Open Subtitles ليلة البارحه صديقه لي اضهر لها عدم الاحترام ..وخلت ربما ستفعل شيئا كي تصلح الامور
    Buraya gizlice girerek bana Saygısızlık ettiğiniz gibi, müşterilerimle aramdaki güveni ve bu seksiler seksisi evi de sabote etmiş oldunuz. Open Subtitles بالتسلل إلى هنا، أظهرتم عدم الاحترام لي، وخرقتم الثقة بيني وبين عملائي وهذا المنزل المثير للغاية.
    Saygısızlık etmeyin, efendim. Open Subtitles وبالتالي عدم الاحترام الخاص بك، يا سيدي.
    Saygısızlık üzerine ders vermek istiyorsan önce karınla konuşmalısın. Open Subtitles إن كنت ستعطي دروسًا عن عدم الاحترام فلتتكلم مع زوجتك أولًا
    Saygısızlık etmek niyetinde değilim. Open Subtitles لا أقصد إبداء أي نوع من عدم الاحترام
    Sana Saygısızlık etmek istemem. Open Subtitles انا اعنى , و لا اقصد عدم الاحترام
    Biraz saygısızca? Open Subtitles نوع من عدم الاحترام ؟
    Brian, biraz saygısızca davranıyorsun. Open Subtitles برايان) انت تظهر نوعاً) من عدم الاحترام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more