"عدم التسامح" - Translation from Arabic to Turkish

    • sıfır tolerans
        
    • hoşgörüsüzlüğe karşı
        
    Bu şirketin iş yerindeki taciz olaylarına karşı sıfır tolerans politikası var ve Karen sen burada çalışırken kendini güvende hissetmiyor. Open Subtitles لدينا سياسة عدم التسامح في مضايقات العمل حسـنا كارين لا تشعر بأنها في أمان ان لا زلت تعمل هنا
    Öğrenciler arası şiddet için sıfır tolerans politikamız var. Open Subtitles لدينا سياسة عدم التسامح لعنف طالب ضد آخر
    Suç oranı, sıfır tolerans hedefimize yakın. Open Subtitles معدل ارتفاع الجريمة قريب من قانون عدم التسامح
    sıfır tolerans bana yakışmıyor. Sırada kim var? Open Subtitles عدم التسامح أمر ليس مُناسباً بالنسبة لي التالي
    Bağnazlığa karşı atağa geçtiğimizi, hoşgörüsüzlüğe karşı şut çektiğimizi ve vuruşlarımızla... Open Subtitles بأننا نهاجم التعصب و نركل عدم التسامح - و نضرب ...
    Çok şükür, hayır ama silahlar için kampın açık şekilde sıfır tolerans kuralı var. Open Subtitles ،لا، الحمد لله .ولكن المخيّم لديه سياسَة عدم التسامح مع الأسلحة .واضِح
    Sana üç günlük uzaklaştırma vermek zorundayım çünkü tüm alkol ve uyuşturucu kullanımı için sıfır tolerans politikamız var. Open Subtitles لأننى مضطرة لحرمانك من الحضور لثلاثة أيام لأنّ لدينا سياسة عدم التسامح بهذه المدرسة . تجاه كُلّ السكارى ومُدمنى المُخدرات
    Benim bir sıfır tolerans politikam var. Open Subtitles لدي سياسة عدم التسامح أبدأً
    sıfır tolerans, sıfır toleranstır. Open Subtitles عدم التسامح يعني ذلك حرفياًً
    sıfır tolerans değil mi? Open Subtitles عدم التسامح , صحيح؟
    Ancak, sıfır tolerans prensibi ile çalışıyoruz. Open Subtitles ولكن... لدينا سياسة عدم التسامح
    Bağnazlığa karşı atağa geçtiğimizi, hoşgörüsüzlüğe karşı şut çektiğimizi ve vuruşlarımızla... Open Subtitles بأننا نهاجم التعصب و نركل عدم التسامح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more