Bunu tasarladığına bizi dost olarak biliyordu, düşman olarak değil. | Open Subtitles | عندما صمم هذا كان يعرفنا على أننا صديقين و ليس عدوين |
İnsanların aklında, gerçek bir savaşın içinde olmasa da, stratejik olarak, sürekli diğerini alt etmeye çalışan, soğuk savaş halinde, iki düşman ülke vardı. | Open Subtitles | شعبيا. في أذهان الناس، تعلمون، كانوا عدوين لا يتقاتلون بحرب حقيقية |
Uzun ve büyüyen düşman listenize bizi de ekleyin. | Open Subtitles | عدوين جديدين للقائمة الكبيرة التى تتزايد |
düşman olaraktan ayrılmaktansa dost olarak ayrılmayı yeğlerim. | Open Subtitles | برأيي أفضل أن نفترق كصديقين بدلاً من عدوين |
Dedi ki, her ne kadar düşman olmuş olsanız da, bir zamanlar iş ortağı ve arkadaşmışsınız. | Open Subtitles | أخبرني بأنه رغم أنكما أصبحتما عدوين فلقد كنتما شريكين وصديقين |
Bu geceki konuklarım durmadan tekrar düşman olup tekrar arkadaş olan ve sonra tekrar düşman olan ve en sonunda herkesin umursamayı bıraktığı, arkadaş olmuş iki ezeli düşman. | Open Subtitles | ضيوفي لليلة هم عدوين لدودين اللذان أصبحا صديقين، ثم أصبحا عدوين مجدداً، ثم أصبحا صديقين مجدداً، بعد ذلك أعداء، بعد ذلك توقف الجميع عن الإهتمام. |
düşman olduğumuzda bile. | Open Subtitles | حتى عندما كنا عدوين |
düşman olmamalıyız. | Open Subtitles | لا يجب ان نكون عدوين |