"عدوّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşman
        
    • düşmanı
        
    • düşmana
        
    • düşmanları
        
    • düşmanımız
        
    • düşmanla
        
    • düşmanım
        
    • Düşmanımın
        
    • düşmanın
        
    • düşmanısın
        
    Biriniz dost, biriniz düşman ve biriniz de aileden biri tarafından. Open Subtitles واحد بيد صديق وواحدة بيد عدوّ وواحد بيد فرد من الأسرة.
    Biriniz arkadaş, biriniz düşman ve biriniz de aileden biri tarafından. Open Subtitles واحد بيد صديق وواحدة بيد عدوّ وواحد بيد فرد من أسرته.
    Son olarak, ideolojinin büyümenin düşmanı olduğunu iyi anlamalıyız. TED في نهاية المطاف، ينبغي أن نفهم أن العقائدية هي عدوّ النمو.
    Eğer senin sırrını saklıyorsa o da bir devlet düşmanı olabilir. Open Subtitles إن كانت تخفي سرّك، فكأنها تساعد عدوّ الدولة.
    Tek yaptığım onu daha güçlü bir düşmana çevirmek oldu. Open Subtitles وكلّ ما فعلته هو أنّي حوّلته إلى عدوّ قوي.
    Doğu'da en büyük düşmanları Ruslar inanılmazı gerçekleştiriyor savaşı kazanıyorlardı. Open Subtitles في الشرق رأى النازيون أكثر عدوّ يخافونه على الإطلاق ... الروس يفعلون المستحيل ...
    Muazzam yeteneklere sahip bir düşmanımız böyle bir güç için onca yeteneği feda etmek zorunda kaldı. Open Subtitles عدوّ ينعم بموهبة رهيبة أُرغم على مبادلتها كاملة مقابل هذه القوّة.
    Bu akşam kendine bir düşman edindin. Hem de hafızası iyi olan bir düşman. Open Subtitles إنّك اكتسبت عدوًّا اليوم، عدوّ ذو ذاكرة طويلة الأجل.
    Eğer bu kehanet gerçekleşirse... hepiniz öleceksiniz... Biriniz arkadaş, biriniz düşman ve biriniz de aileden biri tarafından. Open Subtitles واحد بيد صديق وواحدة بيد عدوّ وواحد بيد فرد من أسرته.
    Daha 1.5 gündür buradasın ve şimdiden kendine düşman mı edindin? Open Subtitles كنت مُتواجداً هُنا ليوم ونصف، وأصبح لديك عدوّ بالفعل؟
    Hem de hafızası iyi olan bir düşman. Open Subtitles إنّك اكتسبت عدوًّا اليوم، عدوّ ذو ذاكرة طويلة الأجل.
    O hâlde kenara çekilip ailemin tehdit edilmesine müsade eden herkesi düşman olarak görmek durumunda kalacağım. Open Subtitles إذن آمل أن تتفهّمي أن أيّ أحدٍ سيتنحّى معرّضًا أسرتي للتهديد فسأضطرّ لاعتباره عدوّ.
    Kehanet tamamen hepinizin öleceğini gösteriyor Biri arkadaş biri düşman, biriniz de aileden biri tarafından. Open Subtitles إن تحققت هذه النبوءة، فستذهب ريحكم أجمعين واحد بيد صديق وواحدة بيد عدوّ وواحد بيد فرد من الأسرة.
    - Ülkemizin düşmanı da o yüzden. Open Subtitles إنهُ عدوّ وطننا لذا هو هُنا لِهذا السبب.
    Birleşik Devletlerin düşmanı olduğunu düşündüğümüz biriyle aynı arabadaydınız. Open Subtitles كنت في سيّارة مع رجلٍ نعتقد أنّه مُقاتل عدوّ للولايات المُتّحدة.
    Sanırım mantıklı. Sana göre düşmanı andırıyorum. Open Subtitles أظنّ هذا منطقيًّا، فإنّي أبدو إليك مجرّد عدوّ.
    Ortak bir düşmana karşı birlikte derin bir deneyim yaşıyor. Open Subtitles يقاسيان تجارب شديدة مشتركة ضدّ عدوّ مشترك
    Kendilerine verilen emirlere uyduklarını farz ettim. En yakındaki düşmana saldırın. Open Subtitles أفترض أنّهما تلقّيا أمرًا بمهاجمة أقرب عدوّ.
    Kurenai Karate'nin düşmanları olan ve karateyi yok etmek isteyen Tagawayu'ya karşıdır. Open Subtitles (أصبح ضدّ (تاغاويو وهو عدوّ (كوريناي) في الكاراتيه والذي يريد تدمير أسلوبه في القتال
    düşmanımız, bizi bölmek ve ülkemizin dayandığı ilkeleri yok etmek için sinsice fırsat kolluyor. Open Subtitles -عدوّنا هو عدوّ ماكر، يسعى لتقسيمنا . وتدمير القواعد المتينة لأمّتنا العظيمة.
    Seni öldürebilecek bir düşmanla karşı karşıyaysan silahından çıkacak o ilk atış hayatını kurtarabilir. Open Subtitles والآن اذا كان لديك عدوّ فمن الممكن أن تلقى حتفك في أية لحظة فتلك الرصاصة الأولى يمكنها ان تنقذ حياتك.
    Oysa bana acı duymamayı. Ben alt edemeyeceğiniz bir düşmanım. Open Subtitles وعلّمني ألّا أشعر بالألم، إنّي عدوّ عصيّ على أن تهزموه.
    Düşmanımın düşmanı olayı. Şeytanın kafesine dönmesi gerek. Open Subtitles "تعرف المقولة الشائعة "عدوّ عدوّي أريد أن يعود الشرير لسجنه
    Hem sizin dünyanız hem de başka dünyalar düşleyebileceğinizden çok daha güçlü bir düşmanın tehdidi altında. Open Subtitles ..عالمكم وعوالم أخرى معرّضة لخطر الاجتياح من عدوّ أقوى بكثير ممّا تتصوّرون
    Artık Amerika Birleşik Devletleri'nin düşmanısın. Open Subtitles أنت الآن عدوّ للولايات المتحدة الأمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more