"عديني أنكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • söz ver
        
    • dair bana söz
        
    Anahtarlarımın yerini unutmaya başlamadan önce iğneyle beni öldüreceğine söz ver. Open Subtitles عديني أنكِ ستقتلينني بالحقنة القاتلة قبل أن أبدأ بنسيان مكان مفاتيحي.
    Düşüncesiz bir şey yapmayacağına söz ver. Open Subtitles ليس وقتاً للصيد حتى نعرف المزيد من فضلكِ ، عديني أنكِ لن تفعلي شيئاً طائشاً
    Geleceğine söz ver, yoksa senin için geri gelirim. Open Subtitles فقط عديني أنكِ سوف تأتين وإلا سوف أعود من أجلك
    Ona yardımcı olacağana söz ver, ve bunu yaparken de bana bir iyilik yap. Open Subtitles .. عديني أنكِ ستساعديه .. و إن فعلتِ هذا , اصنعي لي معروفاً
    - Evet. - Asla tekrar üzerimde ölmeyeceğine dair bana söz ver. Open Subtitles عديني أنكِ لن تموتي قبلي أبداً بعد الآن
    Annene söylemeyeceğine söz ver, tamam mı? Open Subtitles عديني أنكِ لن تقولي لأمك شيئاً ، حسناً ؟
    Benim için başka bir yer düşüneceğine söz ver. Open Subtitles عديني أنكِ ستُفكرين بشأن تغيير موقفك من أجلي
    Öyleyse bana çizgine geri döneceğine söz ver. Open Subtitles لذا عديني أنكِ ستعاودين نشاطكِ
    Bu akşam evinde kalacağına dair söz ver, olur mu? Open Subtitles عديني أنكِ ستظلّين هنا الليلة ، حسناً ؟
    Ama söz ver bu konuyu açıpta onu utandırmayacaksın. Open Subtitles فقط عديني أنكِ لن تحرجيني أنكِ تعرفين
    Kendine dikkat edeceğine söz ver bana. Open Subtitles عديني أنكِ ستهونين الأمور عليكِ
    Kimseyle çıkmayacağına dair bana söz ver. Open Subtitles لكن عديني أنكِ لن تواعدي أحداً
    Bunu başka kimseye yapmayacağına dair söz ver bana. Open Subtitles عديني أنكِ لن تفعلي هذا بشخص آخر
    Ama sana ne sorarsa sorsun "hayır" diyeceğine söz ver. Open Subtitles لكن مهما طلبك منك، عديني أنكِ ستقولين "لا"
    Ondan uzak duracağına sadece söz ver.Tamam mı? Open Subtitles فقط عديني أنكِ لن تتورطي معها. حسنا؟
    Markete gitmeyeceğine söz ver bana. Open Subtitles لذا عديني أنكِ لن تذهبي إلى السوق
    Bana ondan uzak duracağına dair söz ver. Open Subtitles عديني أنكِ ستبقينَ بعيدةً عنهُ
    Açık fikirli olacağına dair bana söz ver. Open Subtitles فقط عديني أنكِ ستبقين منفتحة العقل
    Sadece bunu sonlandıracağına dair bana söz ver. Open Subtitles فقط عديني أنكِ ستنهين الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more