Eminim ki çok mutlu olacaksın, fakat çok uzakta yaşamayacağına söz ver. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك سوف تكونين سعيدة جدا لكن عديني أنك لن تعيشي بعيداً جداً |
Bana eğer Almanya'ya dönersek mutsuz olmayacağına dair söz ver. | Open Subtitles | عديني أنك لن تكوني حزينة عندما نعود للوطن |
Bana söz ver onun arabasına binmeyeceksin,tamam mı? | Open Subtitles | فقط عديني أنك لن تركبي تلك السيارة، اتفقنا؟ |
Körkütük sarhoş olup da beni tüm gece yalnız bırakmayacağına söz ver. | Open Subtitles | عديني أنك لن تسكري وتتركيني بمفردي طوال الليل |
Bir daha akşamları antrenmana gitmeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | عديني , أنك لن تذهب للركض في الليل بعد الأن |
Her şey bir anda olmadı diye cesaretini kaybetmeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | عديني أنك لن تحبطي إن لم يحدث كل شيء لحظياً |
Annesiyle konuşmayacağına söz ver. | Open Subtitles | أمي, عديني أنك لن تتحدثين مع والدتها |
Penny, yalvarırım bunu kimseye söylemeyeceğine dair bana söz ver. | Open Subtitles | (بيني)، أرجوك، عديني أنك لن تخبري أي أحد بشأن هذا |
Bana Wade'den çabuk vaz geçmeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | فقط عديني أنك لن تستسلمي عن وايد بسرعة |
Çabuk bana söz ver, arkadaşlarını rahatsız etmeyeceksin. | Open Subtitles | أسرعي و عديني أنك لن تزعجي صديقتك |
Bana gülmeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | عديني أنك لن تسخري مني. |
Kimseye söylemeyeceğine... söz ver. | Open Subtitles | عديني .. أنك لن تخبري أحداَ |
Kimseye söylemeyeceğine söz ver, tamam mı? | Open Subtitles | عديني أنك لن تخبري أحدا بهذا؟ |
Söylemeyeceğini söz ver. | Open Subtitles | عديني أنك لن تفعلي |
Uzun kalmayacağına söz ver. | Open Subtitles | عديني أنك لن تبقي طويلًا. |
Kimseye söylemeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | عديني أنك لن تخبري أحدا |
Bir daha almayacağına dair bana söz ver. | Open Subtitles | عديني أنك لن تأخذي المزيد |
Bak, bana bir daha asla Ben'i görmeyeceğine söz ver... | Open Subtitles | إسمعي، فقط عديني أنك ...لن تري (بين) مرة أخرى |
- Unutmayacağına söz ver. | Open Subtitles | - عديني أنك لن تنسي أخذها |