"عد إلى المنزل" - Translation from Arabic to Turkish

    • eve git
        
    • eve gel
        
    • eve geri dön
        
    • Eve dön
        
    • Evine git
        
    • Evine dön
        
    • evinize gidip
        
    Şimdi eve git ve ödevlerini bitir. Yoksa bitiririm seni. Open Subtitles والآن عد إلى المنزل وقم بواجباتك المدرسية وإلا أنهيت حياتك
    Bak, eve git. Bu otobüse benimle binmeyeceksin. Open Subtitles إنظر ، عد إلى المنزل أنت لن تصعد هذا الباص
    Tamam ama sonra hemen eve gel. Open Subtitles حسنا... . ، عد إلى المنزل بعد ذلك مباشرة
    Yapman gereken ne varsa yap ve eve gel, tamam mı? Open Subtitles افعل ما تريده ثم عد إلى المنزل ?
    Öyleyse eve geri dön ve kira ödeme. Open Subtitles عد إلى المنزل فالحياة بلا إيجار في المنزل
    Hemen Eve dön ve Bayan Patmore'a arama ekibi için çorba ısıtmasını söyle. Open Subtitles عد إلى المنزل بأسرع ما يمكن واطلب من السيدة باتمور أن تسخن حساءً لفرقة البحث
    - Harikaydı, Evine git ve dinlen. Open Subtitles لقد كان عرضاً رائعاً عد إلى المنزل واشرب بعضاً من المارتيني وسنتحدّث صباح الغد
    Evine dön kovboy. Open Subtitles عد إلى المنزل ياراعي البقر
    Lütfen evinize gidip Raphael'i durdurmama izin verin. Open Subtitles أرجوك عد إلى المنزل ودعني أردع (رافييل)
    Kafayı yedin iyice. eve git ve ayıl. Open Subtitles أنت تفقد السيطرة، عد إلى المنزل وتخلص من أعراض الثمالة
    Şimdi eve git ve ona herşeyin yolunda olduğunu ve ovada artık silahların olmayacağını söyle. Open Subtitles عد إلى المنزل وإلى أمك وقل لها ... قل لها إن الأمور على ما يرام وإن المسدسات إنعدمت في الوادي
    Kendine bir iyilik yap. Ve eve git. Open Subtitles هلا فعلت لنفسك معروفاً,‏ عد إلى المنزل.
    - O zaman eve git ve yarın anlat. Open Subtitles إذاً عد إلى المنزل و أخبره غداً
    eve gel tamam mı? Open Subtitles عد إلى المنزل وحسب
    Lütfen eve gel baba. Open Subtitles أرجوك عد إلى المنزل أبي
    Lütfen, bu gece eve gel. Open Subtitles أرجوك عد إلى المنزل الليلة
    eve geri dön ve hamam böcekli yerde yaşayacağına kira ödemeden yaşa. Open Subtitles عد إلى المنزل فالحياة بلا إيجار في المنزل ! يـا للمسيح!
    Şimdi eve geri dön. Open Subtitles .الآن عد إلى المنزل
    Eve dön ve yeniden birlikte olalım. Open Subtitles عد إلى المنزل لنكون مع بعضنا البعض
    Gerçeklere dön. Eve dön. Open Subtitles عد إلى الحقيقة ، عد إلى المنزل
    Evine git. Günlerdir bok gibi görünüyorsun. Open Subtitles فقط عد إلى المنزل لقد كنت في حال مزرية منذ أيام
    Evine git, sıcak bir duş al, yatağına gir yat. Open Subtitles عد إلى المنزل ، و خـذ حمام ساخن اذهـب إلى الفراش، و نم قـليلاً
    Evine dön. Open Subtitles عد إلى المنزل.
    Lütfen evinize gidip Raphael'i durdurmama izin verin. Open Subtitles أرجوك عد إلى المنزل (ودعني أردع (رافييل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more