"عذراء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bakireyim
        
    • bakir
        
    • bakiresin
        
    • bakirenin
        
    • bakireydim
        
    • bakireydi
        
    • bakireyi
        
    • bakireyle
        
    • - Bakire
        
    • bakireden
        
    • bakirim
        
    • Kiz
        
    • değmemiş
        
    • bakiredir
        
    • bir bakire
        
    Ben bakireyim. 17 yasıma kadar da oyle kalmak istiyorum. Open Subtitles إني عذراء وأريد أن أبقى هكذا حتى أبلغ السابعة عشر
    Açıkçası hala bakireyim Daha kimseyi öldürmedim. Open Subtitles فى الحقيقة انا لازالت عذراء المهنة فلم اقتل احدا حتى الان
    Eğer Hector'u tanıyorsam, buradaki tek bakir şey, zeytin yağı. Open Subtitles إذا أَعْرفُ هيكتر، عذراء الشيءِ الوحيدةِ دوّرْ هنا زيتُ الزيتون.
    Amazon'da hala bakir olarak düşünülebilecek sadece birkaç yer var. Open Subtitles هناك فقط بضعة الأماكن في الأمازون التي ما زالت تستطيع أن مراعي عذراء
    Bebeğim, ya bakiresin ya da sana misafir geldi. Open Subtitles الطفل، إما أنت عذراء أو تدفق خرج للتو الى المدينة.
    Kendisi, inancım o ki, bir hayalet tarafından... hamile bırakılmış bir bakirenin oğludur. Open Subtitles ، الإبن نفسه من عذراء في إعتقادي الشخصي، بواسطة شبح
    Bu sabaha kadar bakireydim... ama sanırım artık değilim. Open Subtitles لقد كنت عذراء هذا الصباح ولكننى لا أعتقد أننى عذراء الآن
    Hala bakireyim, eğer bunu bilmek istiyorsan. Open Subtitles لازلت عذراء إن كان هذا ما تريدين أن تعرفي جيد
    bakireyim. Hiç seks yapmadım. Nasıldır bilmem. Open Subtitles أنا عذراء ولم أمارس الحب في حياتي ولا أعرف حتى كيف
    Bu çok önemli bir konu. Bugün bakireyim ve yarın artık olmayacağım, Open Subtitles إنّها لأمر مهمّ, اليوم أن عذراء وغداً لن أكون كذلك.
    S"tir et Manhattan kızlarını, ben Detroit'den bir bakireyim. Ve gidip, halledeceğim. Open Subtitles اللعنه على الفيلم، أنا عذراء و سوف أمارس الحب
    Çünkü, kolleje bakir giden erkekler nasıl görünür biliyorsun musun? Open Subtitles لأن تَعْرفُ مثل هذه الامور لا اريد ان اذهب للكليه عذراء
    Demek istiyorum ki, bakir değilim sadece bir kadınla hiç birlikte olmadım. Open Subtitles انا اعنى انا لست عذراء ولكننى لم اكون مع اى فتاة من قبل
    Ben ne kadar uzun süre bakir kalırsam, bütün okul için o kadar daha fazla kahkaha malzemesi oluyorum. Open Subtitles المحبب لكي أن تكوني عذراء لقد أصبحت أضحوكة المدرسة المدرسة بالكامل
    Sen, yine de, hamile bir bakiresin. Tıbbi bir hata ya da değil, bu bir mucize. Open Subtitles لكنك عذراء حامل، ما إن كان هذا خطأ طبياً أم لا، فهو معجزة
    Araba kullanamayan bir bakiresin. Open Subtitles أنتِ مُجرّد عذراء لا تُجيد القيادة
    Kontes'in lanetten kurtulması için, kanlı dolunay zamanı doğan bir bakirenin kanını içmesi şarttı. Open Subtitles فقط دماء عذراء مولودة في منتصف الليلة في ليلة دامية يمكن أن تنقذ زوجته من الهلاك
    Kendime dikkat ederdim! bakireydim Komik, değil mi? Open Subtitles حافظت على نفسي، كنت عذراء أمر مضحك، أليس كذلك؟
    İsa'nın ne kız nede erkek kardeşi vardı. Meryem bir bakireydi. Open Subtitles السيد المسيح ما كان عندة اخوة واخوات السيدة مريم كانت عذراء
    Bir bakireyi ölümden beter bir yazgıdan kurtaran bir su perisiyle ilgili. Open Subtitles انها قصة شبح المياه الذى حفظ عذراء من مصير أسوأ من الموت
    Benim gibi bir bakireyle nasıl böyle konuşursun? Open Subtitles كيف تتحدثين الى عذراء مثلى بهذه الطريقة؟
    - Biraz keyifsiz bi durum değil mi? - Bakire olarak öleceğinden korkuyor ve açıkçası ben de bu durumdan faydalanmak amacındayım. Open Subtitles ستموت وهى خائفه ان تموت عذراء وانا ساحقق لها الامنيه
    Otobüs durağındaki bakireden daha çok yerde yatan bir fahişe olman gerek. Open Subtitles أحتاج إلى عذراء أقل في محطة القطار و عاهرة أكثر على الأرض.
    Hayır, bir şeyler olmuyor. New York'ta hala bakirim. Open Subtitles لا , لاشيء جرى بيننا لازلت "عذراء" في مدينة نيويورك!
    'Kar Kiz oglanin gozlerinin icine bakmis 've ne yapmasi gerektigini anlamis. Open Subtitles عذراء الثلج نظرت إلى عينيّ الصبي و عرفت ما يجب عليها فعله.
    El değmemiş genç bakire, şirin, körpe ve taze, Open Subtitles الشباب في مهدها عذراء ، عادلة ، والطازجة ، والحلو ،
    Kızım bakiredir, 16 yaşında bir bakire. Open Subtitles ابنتي كانت عذراء , عذراء و هي بالسادسة عشر
    Rakiplerden yüksek ve hızlı uçarsan... belki kısmetine bir bakire çıkar. Open Subtitles حلّق أعلا وأسرع من المنافسين، بهذا فقط قد تفوز بأنثى عذراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more