Muhtemelen 20 ölü, en az 20 ya da 30 yaralı Iraklı. | TED | محتمل 20 قتلوا , علي الاقل 20 أو 30 عراقي جرحى . |
Bu yüzden, kendimi tanıttım Otelin lobisine geri döndüm, Kollarım kan içerisindeydi Iraklı bir otel görevlisi beni durdurdu Benden on günlük geciken ödememi istedi. | TED | إذن، قدّمت نفسي.. ذهبت إلى رواق الفندق، والدماء تغطي ذراعي، أوقفني هناك عامل عراقي طلب مني دفع ضرائب تأخير عشرة أيام |
Olay, Time dergisi muhabirinin Iraklı bir gazetecilik öğrencisinden gelen kaseti kabul etmesiyle aydınlandı. | Open Subtitles | في اول قضيه ظهرت الي النور استلم مراسل جريده التايمز شريط فيديو من صحفي عراقي ضرب بالنار |
Sonra bir baktım, Özel Tim beni Irak'taki bir hastaneden çıkartıyor. | Open Subtitles | وآخر شئ أعرفه أنه قد تم إخراجي من مسشفى عراقي بواسطة قوات الجيش |
Eğer öyleyse, eğer bu, onların kurguladığı bir taktikse alacakları tek sürpriz, Irak tarzı model evin plânları olacaktır. | Open Subtitles | لكن لو كان هذا حيلة من جانبهم إذن فإن المفاجأة الوحيدة التي بحوزتهم هو مخطط نموذج منزل عراقي |
Sizin özgürlük operasyonunuz sırasında bir milyondan fazla Iraklı Müslüman öldü. | Open Subtitles | وأكثر من مليون مسلم عراقي فقدوا أرواحهم من أجل حريّتهم. |
Kafana takma, belki bir gün şansın yaver gider de kocan Iraklı bir diktatörün havuzunu temizler. | Open Subtitles | لاتقلقي, ربما يأتيك الحظ .. ويمكن لزوجك أن ينظف المسبح لدكتاتور . عراقي يوم ما |
Bir galon benzinden 5 sent kazanmak için 100.000 Iraklı'yı öldüren sizler.. | Open Subtitles | أنتم، الذين قتلتم 100 ألف عراقي ... لتوفير ربع دولار من أجل غالون من النفط |
İlerleyen saatlerde Iraklı erkek, kadın, çocuk 24 kişi hayatını kaybeder. | Open Subtitles | "وبعد عدت ساعات قتلت قوات المارينز اربعه وعشرين عراقي من بينهم اطفال ونساء وشيوخ" |
Iraklı. Uluslararası Bölge'de bakım personelinde çalışıyor. | Open Subtitles | إنّه عراقي الجنسية وهو يعمل في "م.د" كعامل صيانة. |
Burada 25 milyon bağımsız olmak isteyen bir baltaya sap olmak isteyen Iraklı var. | Open Subtitles | لدينا هنا 25 مليون عراقي هنا ...يريدون الإستقلال ليصنعوا شيئاً لأنفسهم |
- Çocukları vuran Iraklı bir işkenceci o. | Open Subtitles | إنه معذب عراقي يطلق النار على الأطفال. |
Iraklı isyancı olduğunu sandığım zamanlarda bile vazgeçmedin. | Open Subtitles | حتى عندما اعتقدت أنك ثائر عراقي. |
Iraklı. Dini liderlerden biri. | Open Subtitles | إنه عراقي ورئيس جماعة دينية |
Iraklı diktatör yavaşça ve sessizce Kanada'yı ele geçiriyor. | Open Subtitles | هناك دكتاتور عراقي يقوم بالاستيلاء على (كندا) بهدوء وصمت |
Bir Iraklı vuracağım. | Open Subtitles | سَأَضْربُ عراقي. |
Bu gece ordumuz 63 Irak tankı ve 26 Irak jetini yok etmiştir | Open Subtitles | الليلة , جنودنا دمروا دبابة وقتلوا جندي عراقي |
Ama bu işe devam ettiğimizde, hedefte siz olacaksınız 26 milyon Irak'lı peşimize düşecek. | Open Subtitles | ولكن إذا بدأت هذا الأمر فسوف .. تكون مسؤولا عن 26 مليون عراقي يقفون بالجوار و يتطلعون نحونا |
Sivil Irak halkını ölümüne dövmekten suçlandı. | Open Subtitles | لذا لفق له تهمة ضرب مواطن عراقي حتى الموت |
Bu petabyte ile ilgili, şimdiye kadar, dünya çağında televizyonlar. Rusça, Çince, Japonca, Irak dili, El Cezire, BBC, CNN, ABC, CBS, NBC -- günde 24 saat. | TED | انه حوالي بيدو بايت , نوعا ما تلفزيون عالمي روسي, صيني, ياباني, عراقي, الجزيرة, BBC, CNN, ABC, CBS, NBC 24 ساعة يومياً |
Ben sıradan bir Iraklıyım. | Open Subtitles | انا فقط رجل عراقي عادي |