"عراقيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Iraklı
        
    • hacı
        
    Yol kenarındaki patlamalarda 8 Iraklı sivil ve bir Amerikan askeri öldü. Open Subtitles انفجارات الطريق قتلت 8 عراقيين و جندي واحد.
    Erkekler, kadınlar, Iraklı askerler; kollarını bacaklarını kaybediyorlar. Open Subtitles رجالً، نساءاً، جنود عراقيين يفقدوا أذرُعاً وأرجُلاً لعينة.
    Pek çok adamımızı havaya uçuran Iraklı askerleri ameliyat ettim. Open Subtitles عراقيين لجنود جراحات أجريت رجالنا من بعشرات فجروا
    Iraklı sivillere işkence suçundan, onursuz biçimde ordudan atılmış. Open Subtitles لانه عذب مدنيين عراقيين 203 00: 09: 01,990
    Arkaya geçmiş birbirine sakso çeken iki hacı da olabilir. Open Subtitles قد يكون هناك عراقيين يمارسان الجنس خلف ذلك الشيء.
    Verdiğim emir yüzünden beş masum Iraklı ölmüş. Open Subtitles خمس عراقيين أبرياء بسبب أوامر مباشرة من عندك
    Amerikalı, Afgan, Iraklı, Pakistanlı. Open Subtitles أمريكيين , أفغانيين , عراقيين , باكستانيين
    Bağdat'ın kuzeyinde bir koalisyon üssünde iki patlayıcı araç kendini imha ederek sekiz Iraklı'nın ölümüne ve birçok yaralanmaya yol açtı. TED انفجرت عربتان انتحاريتان اسفرت عن قتل ثمانية عراقيين وعشرات الجرحي بالقرب من قاعدة التحالف شمالي بغداد ...
    Yarın daha çok Iraklı esir almak zorundayız. Open Subtitles علينا أن نأخذ سجناء عراقيين أكثر يوم الغد! غـــــــــــــــداً!
    Yarın daha çok Iraklı esir almak zorundayız. Open Subtitles علينا أن نأخذ سجناء عراقيين أكثر يوم الغد! غـــــــــــــــداً!
    Iraklı direnişçiler, 4 tane. Open Subtitles متمردين عراقيين.اربعة منهم
    Kazan Operasyonu'nda Bağdat'taki asilerle ilgili bilgi veren üç Iraklı ABD'ye yerleştirildi. Open Subtitles "عملية (كولدرن)" نقل ثلاثة عراقيين من"بغداد" إلى الولايات المتحدة بعد تقديمهم لمعلومات عن القوات العدوة في "بغداد"
    Ama bu listede Iraklı doktorlar Malik Yusef, Abbas Khalef ve Howard Ziad'ın isimleri hâlâ duruyor. - Nerde onlar? Open Subtitles لكن ما تزال لائحة لـ(مالك يوسف)، (عباس خليف) و(هاورد زياد) كدكاترة عراقيين شاركوا بالمشروع.
    Iraklı askerlerle uğraşmak zorundaydı... Open Subtitles انها لعلاج مع جنود عراقيين...
    4-5 hacı önce çağırmış, sonra da pusuya düşürmüştür. Open Subtitles ربما قد أتى 4 أو 5 عراقيين و قاموا بنصب كمينٍ لهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more