"عرض عليك" - Translation from Arabic to Turkish

    • teklif etti
        
    • teklif etmedi
        
    • teklif ettiğini
        
    • teklif etmişti
        
    • önerdi değil mi
        
    Karınla bir gece için 1 milyon mu teklif etti? Open Subtitles لقد عرض عليك مليون دولار من أجل ليله مع زوجتك؟ كما تكونُ مع زوجتك؟
    Karınla bir gece için 1 milyon mu teklif etti? Open Subtitles لقد عرض عليك مليون دولار من أجل ليله مع زوجتك؟ كما تكونُ مع زوجتك؟
    Geldi ve sana modellik mi teklif etti? Open Subtitles مهلا ، مهلا ، لتوه عرض عليك العمل كعارض أزياء
    Sana bir iş bile teklif etmedi mi? Open Subtitles هل عرض عليك العمل معه؟
    Walt, Elliott bana tedaviyi ödemeyi teklif ettiğini söyledi. Open Subtitles والت، اليوت اخبرني بانه عرض عليك دفع تكاليف العلاج.
    Sabuncu at başına 10 dolar teklif etmişti. Open Subtitles لقد عرض عليك رجل الصابون 10 دولارات
    Tahmin edeyim anlaşma önerdi değil mi? Open Subtitles ها، اسمحي لي أن أخمن لقد عرض عليك صفقة؟
    Yani birisi sizi götürmeyi teklif etti ve siz kabul etmediniz mi? Open Subtitles هل تعني أن أحداً عرض عليك أن يُقلك ورفضت؟
    Bekle, şimdi, yani bize hesabı kapatmayı teklif etti ve böylece kasabayı hemen terk edebilecektik. Open Subtitles أنتظر, الآن.. لقد عرض عليك بأن يدفع لنا ونغادر المدينة علي الفور
    Gerçekten arabana kokain mi teklif etti? Open Subtitles هل حقاً عرض عليك أن تبيع سيارتك مقابل الكوكايين؟
    Birçoğu için de size indirim teklif etti...bu tanıdık geldi mi? Open Subtitles عرض عليك جزء كبير من الربح أهذا يبدو مألوفاً؟
    Yabancının biri bankadan 5000 çalmak için sana 20 bin mi teklif etti? Open Subtitles رجل غريب عرض عليك 20 ألف دولار لتساعده لتنفيذ السطو قيمتها 5 آلاف دولار
    Küçük bir randevuda mısınız yoksa Büro sana çoktan iş teklif etti mi? Open Subtitles هل أنتم بمواعده أو أن المكتب قد عرض عليك الوظيفه؟
    Ama... Amiral evlenme teklif etti! Vay be. Open Subtitles لكن العميد عرض عليك الأمر هذا جميل
    Haydi ama! Kimse daha önce sana bunu teklif etmedi mi? Open Subtitles هيا لا احد عرض عليك دورا ؟
    Kimse size böyle bir şey teklif etmedi. Open Subtitles لا أذكر أن أحداً عرض عليك المشاركة - !
    Walt, Elliott bana tedaviyi ödemeyi teklif ettiğini söyledi. Open Subtitles والت، اليوت اخبرني بانه عرض عليك دفع تكاليف العلاج.
    Buraya geldim çünkü Yönetim Kurulunun sana başhekimlik teklif ettiğini duydum. Open Subtitles فقط جئت إلى هنا لأني سمعت أن مجلس الإدارة عرض عليك منصب رئيس الأطبّاء
    Lütfen Bay Haig'in size nasıl esrar teklif ettiğini anlatın. Open Subtitles من فضلك اشرحي لنا كيف عرض عليك السيد "هيغ" الماريغوانا
    Her şey başladığında Juan sana başkente bilet teklif etmişti. Open Subtitles الآن، عرض عليك (خوان) تذكرة إلى (واشنطن) عندما بدأ كلّ هذا.
    İşi sana önerdi değil mi? Open Subtitles عرض عليك العمل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more