Karınla bir gece için 1 milyon mu teklif etti? | Open Subtitles | لقد عرض عليك مليون دولار من أجل ليله مع زوجتك؟ كما تكونُ مع زوجتك؟ |
Karınla bir gece için 1 milyon mu teklif etti? | Open Subtitles | لقد عرض عليك مليون دولار من أجل ليله مع زوجتك؟ كما تكونُ مع زوجتك؟ |
Geldi ve sana modellik mi teklif etti? | Open Subtitles | مهلا ، مهلا ، لتوه عرض عليك العمل كعارض أزياء |
Sana bir iş bile teklif etmedi mi? | Open Subtitles | هل عرض عليك العمل معه؟ |
Walt, Elliott bana tedaviyi ödemeyi teklif ettiğini söyledi. | Open Subtitles | والت، اليوت اخبرني بانه عرض عليك دفع تكاليف العلاج. |
Sabuncu at başına 10 dolar teklif etmişti. | Open Subtitles | لقد عرض عليك رجل الصابون 10 دولارات |
Tahmin edeyim anlaşma önerdi değil mi? | Open Subtitles | ها، اسمحي لي أن أخمن لقد عرض عليك صفقة؟ |
Yani birisi sizi götürmeyi teklif etti ve siz kabul etmediniz mi? | Open Subtitles | هل تعني أن أحداً عرض عليك أن يُقلك ورفضت؟ |
Bekle, şimdi, yani bize hesabı kapatmayı teklif etti ve böylece kasabayı hemen terk edebilecektik. | Open Subtitles | أنتظر, الآن.. لقد عرض عليك بأن يدفع لنا ونغادر المدينة علي الفور |
Gerçekten arabana kokain mi teklif etti? | Open Subtitles | هل حقاً عرض عليك أن تبيع سيارتك مقابل الكوكايين؟ |
Birçoğu için de size indirim teklif etti...bu tanıdık geldi mi? | Open Subtitles | عرض عليك جزء كبير من الربح أهذا يبدو مألوفاً؟ |
Yabancının biri bankadan 5000 çalmak için sana 20 bin mi teklif etti? | Open Subtitles | رجل غريب عرض عليك 20 ألف دولار لتساعده لتنفيذ السطو قيمتها 5 آلاف دولار |
Küçük bir randevuda mısınız yoksa Büro sana çoktan iş teklif etti mi? | Open Subtitles | هل أنتم بمواعده أو أن المكتب قد عرض عليك الوظيفه؟ |
Ama... Amiral evlenme teklif etti! Vay be. | Open Subtitles | لكن العميد عرض عليك الأمر هذا جميل |
Haydi ama! Kimse daha önce sana bunu teklif etmedi mi? | Open Subtitles | هيا لا احد عرض عليك دورا ؟ |
Kimse size böyle bir şey teklif etmedi. | Open Subtitles | لا أذكر أن أحداً عرض عليك المشاركة - ! |
Walt, Elliott bana tedaviyi ödemeyi teklif ettiğini söyledi. | Open Subtitles | والت، اليوت اخبرني بانه عرض عليك دفع تكاليف العلاج. |
Buraya geldim çünkü Yönetim Kurulunun sana başhekimlik teklif ettiğini duydum. | Open Subtitles | فقط جئت إلى هنا لأني سمعت أن مجلس الإدارة عرض عليك منصب رئيس الأطبّاء |
Lütfen Bay Haig'in size nasıl esrar teklif ettiğini anlatın. | Open Subtitles | من فضلك اشرحي لنا كيف عرض عليك السيد "هيغ" الماريغوانا |
Her şey başladığında Juan sana başkente bilet teklif etmişti. | Open Subtitles | الآن، عرض عليك (خوان) تذكرة إلى (واشنطن) عندما بدأ كلّ هذا. |
İşi sana önerdi değil mi? | Open Subtitles | عرض عليك العمل... |