"عرفتُ أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • biliyordum
        
    "Hayır dediğinde , yalan söylediğini biliyordum;çünkü onu çok iyi tanıyordum" Open Subtitles حين أجاب بالنفي، عرفتُ أنه يكذب. عندها عرفت أني قبضتُ عليهئ
    Pekala..yapabileceğini biliyordum Millet millet hey 15 dakika telefonda kaldı ve 5 bin dolar kazandı Open Subtitles حسناً لقد عرفتُ أنه يمكنك القيام بهذا يا جماعة
    Kaç zamandır dışarı çıkmadığınızdan bir terslik çıkacağını biliyordum. Open Subtitles لم تخرجي منذُ مدة طويلة عرفتُ أنه هناك خطبٌ ما
    Bu şehre taşındığımda hayatımın çok değişeceğini biliyordum. Open Subtitles عندما انتقلت إلى هذه المدينة عرفتُ أنه سيجلب تغيير كبير إلى حياتي
    Eğer 3.30 gibi sokakta oluyorsan eğer aynı noktada orada olduğunu biliyordum. Open Subtitles عرفتُ أنه عامةً، إن كُنتَ في الشارع بالخارجفيالـ3: 30صباحاً.. عندلحظةٍما ..
    Birşeyler karıştırdığını biliyordum. Open Subtitles عرفتُ أنه كان هناك شيئاً ما في بالي
    Ama bir şeyler olacağını biliyordum. Evet, gerçekten Tanrım. Bir şeyler olacağını biliyordum. Open Subtitles لكن عرفتُ أنه سيحدث شيء" "عرفتُ أن شيئاً يقترب
    Sana güvenebileceğimi biliyordum. Open Subtitles عرفتُ أنه بوسعى الاعتماد عليك.
    Küçük bir pistimizin olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد عرفتُ أنه كان لدينا مدرج صغير
    Senin için yanıp tutuştuğunu biliyordum. Open Subtitles لطالما عرفتُ أنه يكنّ لك الاعجاب
    Bir yolunu bulup seni hayal kırıklığına uğratacağını biliyordum, Open Subtitles لقد عرفتُ أنه سيخيب أملكِ بشكل كبير
    Bir yolu varsa,bulacağını biliyordum. Open Subtitles عرفتُ أنه كانت هناك طريقة ستجدها
    Sana yalan söyledim çünkü onun iyi bir doktor olduğunu biliyordum. Open Subtitles كذبتُ عليكِ لأنني عرفتُ أنه طبيب جيد
    Burada olduğunu biliyordum. Open Subtitles عرفتُ أنه كان هنا
    Sen olduğunu biliyordum. Open Subtitles عرفتُ أنه أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more