Hava atmak için astyanax fasciatus mexicanus derdim, ama nereden bildin gerçekten ? | Open Subtitles | حسناً للعلم فقط كنت سأقول سمكة أستيناكس المكسيكية كيف عرفتِ ذلك على أية حال؟ |
Cidden, nasıl bildin? | Open Subtitles | كيف عرفتِ ذلك حقاً ؟ |
- Bunu nereden bildiniz? | Open Subtitles | كيف عرفتِ ذلك ؟ |
Beni kızdıracaklarını söyledin. Nereden biliyordun? | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنهم سيجعلونني غاضبا، كيف عرفتِ ذلك ؟ |
Sen nereden biliyorsun bunu? | Open Subtitles | كيف عرفتِ ذلك ؟ |
Ama sormamın sakıncası yoksa bunu nasıl öğrendin? | Open Subtitles | ولكن إن لم تمانعي سؤالي كيف عرفتِ ذلك |
- Nereden bildin? | Open Subtitles | كيف عرفتِ ذلك ؟ |
Nereden bildin? | Open Subtitles | كيف عرفتِ ذلك ؟ |
Bunu nasıl bildin? | Open Subtitles | كيف عرفتِ ذلك ؟ |
Wow, bunu nasıl bildin? | Open Subtitles | ـ أجل كيف عرفتِ ذلك ؟ |
- Tamam, bunu nasıl bildin? | Open Subtitles | -حسناً , كيف عرفتِ ذلك ؟ |
- Nasıl bildin? | Open Subtitles | -كيف عرفتِ ذلك ؟ |
Ama bunu zaten biliyordun değil mi ? | Open Subtitles | لكنّكِ عرفتِ ذلك مسبقًا، أليس كذلك؟ |
Babanı kaybettiğimizde, seni acı içinde görmeye dayanamadım ve... bence bunu biliyordun. | Open Subtitles | عندما فقدنا أبيك، لم أستطع الوقوف لرؤية عمق آلامكِ و... أعتقدُ أنكِ عرفتِ ذلك |
Nereden biliyorsun bunu? | Open Subtitles | كيف عرفتِ ذلك ؟ |