Ömrüm boyunca burada yaşadım. Bu kasabanın kendisiyim ben. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي، هذه المدينة هي أنا. |
Ben de hayatım boyunca burada yaşadım, sen de benim ilk arkadaşımsın. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي وأنتِ أول صديق ليّ أيضاً. |
Hayatım boyunca burada yaşadım eyalet sınırı nerdedir bilirim. | Open Subtitles | . لقد عشتُ هنا طوال حياتيّ . أعلم أين يقع خطّ الحدود |
Hayır, hayır, hiç kırılmadım. Uzun zamandır burada yaşıyorum. | Open Subtitles | لا، لا، لم يخب ظنّي فقد عشتُ هنا ردحاً طويلاً |
Ben de burada yaşıyorum. | Open Subtitles | أنا أيضاً عشتُ هنا. |
Ama ben doğduğumdan beri burada yaşıyorum ! | Open Subtitles | لكنّي عشتُ هنا منذُ الولادة |
Onun dışında hep burada yaşadım. | Open Subtitles | لكن ما عدا ذالك,عشتُ هنا. |
Ama ben hayatım boyunca burada yaşadım! | Open Subtitles | ولكنني عشتُ هنا كل حياتي. |
Tüm hayatım boyunca burada yaşadım. | Open Subtitles | عشتُ هنا طوال حياتي. |
Ben de tüm hayatım boyunca burada yaşadım ve öyle, sen bilmiyorsun çünkü her zaman saatinde kalkmıyor. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي أيضاً، وهناك جدول زمني، وأنت لا تعرف عنه -لأنّه لا يأتِ دائماً في الوقت المُحدّد . |
1954'ten Studio 54'e kadar burada yaşadım. Liza Minnelli şuraya kusmuştu. | Open Subtitles | عشتُ هنا منذ 1954 للأستديو 54، (ليزا مينلّي)، تقيّأت في تلك الزّاوية. |
Ben burada yaşıyorum. | Open Subtitles | أنا عشتُ هنا. |