"عشر ثواني" - Translation from Arabic to Turkish

    • On saniye
        
    • on saniyen
        
    • on saniyede
        
    O seni on sene içinde yaşlandırır, On saniye değil. Open Subtitles أظن هذا مايسبب زيادة العمر عشر سنوات خلال عشر ثواني
    On saniye, Tamam mı? Paranı alacaksın. - Sadece git. Open Subtitles عشر ثواني, وتحصل على نقودك فقط غادر, ولا تؤذي احد
    On saniye boyunca kapalı kalması o kadar da kötü değildir. Open Subtitles عشر ثواني هو تماما مقدار الوقت الذي يحتاجه جدار الحماية ليغلق
    Onlar ateş etmeden önce kaçmak için on saniyen var. Open Subtitles لديك عشر ثواني لتخرج من هنا قبل بدء اطلاق النار
    Kolumdaki tüm bu şeyleri çıkarmak için on saniyen var. Open Subtitles لديك عشر ثواني لتدخُل لهنا وتخرج هذه التفاهه من ذراعي.
    Yaklaşık her on saniyede bir bazı hasta, sapık, bozuk düşünceler erkeklerin aklından geçer. Open Subtitles تقريباً كل عشر ثواني بعض المرض الانحراف ، الفساد الاخلاقي يذهب الى تفكير الرجل
    - Sanırım, bize On saniye lâzım. - Tamamı, bir dakika yirmi beş saniye. Open Subtitles أظن أن لدينا حوالي عشر ثواني عن اطلاق النار على نفسها
    Onu orada en az On saniye tutmanızı istiyorum. Open Subtitles و أريدك أن تبقيه رهن الإعتقال على الأقل لمدة عشر ثواني
    On saniye gibi kısa bir sürede mahrem yerlerini kavradı. - On saniye yeterli değil. - Bırak bitireyim. Open Subtitles تسللت لاماكنها الخاصة .في غضون عشر ثواني
    On saniye içinde geberip gidersin. Open Subtitles هذا سينسفك أنت والجدران وستموت خلال عشر ثواني
    Zıvanadan çıktın artık dostum. İstersen seni duvarın içine sokayım, On saniye içinde ölmüş olursun. Open Subtitles هذا سينسفك أنت والجدران وستموت خلال عشر ثواني
    On saniye. Tüm paranı alacaksın. Sadece gidersin. Open Subtitles عشر ثواني, وتحصل على نقودك فقط غادر, ولا تؤذي احد
    Connie'nin güvenlik görevlisi, geçen gece On saniye boyunca devam eden bir sızıntı fark ettiğini söyledi. Open Subtitles رجل الامن الخاص بكوني قال انها كان هناك خرق لمدة 10 ثواني في الليلة الماضية لجدار الحماية عشر ثواني؟ عشر ثواني
    Hadi, aşağı yukarı On saniye dayanmalısın. Open Subtitles لا.. يجب ان تمهليني عشر ثواني واصلي المناورة
    Beş, On saniye dayanabilirsin. Open Subtitles ربما يمكنك الصمود لخمس أو عشر ثواني.
    Orospu çocuğu. Yaşamak için on saniyen kaldı. Open Subtitles يا إبن العاهرة لديك عشر ثواني لتعيش
    on saniyen var. Open Subtitles لديك عشر ثواني هنالك حافله قادمه إليك
    Ceza kesmemden önce on saniyen var. Open Subtitles لديك عشر ثواني وإلا سأعطيك مخالفة
    Gerçekleri anlatman için on saniyen var. Open Subtitles عشر ثواني هو كل ما لديكِ لقول الحقيقة
    Spencer, cevabına başlamak için on saniyen var. Open Subtitles سبينسر لديكي عشر ثواني لتبدائي أجابتك
    Beni on saniyede sana değişti ve neredeyse bunun farkında bile değil. Open Subtitles قايضني من أجلك في عشر ثواني. كأنه لم يلاحظ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more