"عشر سنوات من" - Translation from Arabic to Turkish

    • on yıl
        
    • on sene
        
    • on yılı
        
    • On yıllık
        
    Beni on yıl sonra gör. O zaman anlatmaya çalışırım. Open Subtitles بعد عشر سنوات من الآن قد أستطيع اجابتك على ذلك
    Bundan on yıl sonra, seni temin ederim ki 17 yaşındayken çıktığın aptal bir çocuğu değil hangi üniversiteye gittiğini önemseyeceksin. Open Subtitles بعد عشر سنوات من الآن، أعدكِ ستهتمين أكثر بمكان ذهابكِ في الكلية أكثر من شاب غبي واعدتيه عندما كنتي في ال17.
    Bana on yıl boyunca mutluluk on yıl boyunca başarı, on yıl boyunca mükemmel bir hayat verdin. Open Subtitles منحتيني 10 سنوات من السعادة، عشر سنوات من النجاح، عشر سنوات من حياة مثالية.
    "on sene yolunu gözledikten sonra seni komşular mı karşılayacak tı?" Open Subtitles بعد عشر سنوات من الانتظار الجيران يرحبون بك ؟
    Hayatımızın on yılı için tatlı evimiz. Open Subtitles المنزل، منزلنا الجميل في أول عشر سنوات من حياتنا
    Bütün ürünlerimi hatta On yıllık stoklarımı bile almak istedi. Open Subtitles وعرض شراء كل شيء عشر سنوات من أرشيف البضائع
    Mekke'ye girişi bir yıl ertelemek pahasına Müslümanlar on yıl süren bir barışa kavuştular. Open Subtitles فى مقابل تأجيل دخولهم إلى مكة لمدة عام كان المسلمون قد أمنوا لأنقسهم عشر سنوات من السلام
    Belki bundan on yıl sonra, çocuklarım olduğunda ama şimdi değil. Open Subtitles ربما في عشر سنوات من الآن، مثل عندما يكون لدي أطفال، ولكن الآن لا.
    Fakat bundan sonraki on yıl birlikte takılmayacağız, ve yemeğe çıkmayacağız. Open Subtitles لكن بعد عشر سنوات من الآن لن نخرج معاً و نتعشى معاً
    on yıl onun ayak fetişine ve horlamasına katlandıktan sonra bana böyle mi ihanet edecekti? Open Subtitles بعد عشر سنوات من الهوس بالقدم والشخير يقوم بخيانتي هكذا؟
    Evet, ama o implantlerden almak isteyeceksin yoksa on yıl sonra ben aynı kalırken sen yaşlanacaksın. Open Subtitles أجل، ستحتاجين لتلك الطُعم، خلاف ذلك، سوف تشيخين وبعد عشر سنوات من الآن، سأظلّ بالشكل نفسه تماماً.
    on yıl geçti üzerinden. Artık pek öyle biri değil. Open Subtitles لقد مرت عشر سنوات من وقتها لم يعد هكذا بعد الأن
    Kontra savaşından on yıl önce. Open Subtitles هذا قبل عشر سنوات من حرب الجماعات المتمرده
    Bu Kontra savaşından on yıl önceydi. Open Subtitles هذا قبل عشر سنوات من حرب الجماعات المتمرده
    Şu anda piyasada olanlardan on yıl ileride. Open Subtitles ومن قبل عشر سنوات من أي شيء آخر في السوق.
    Onunla, annen öldükten on yıl sonra tanıştım. Open Subtitles امرأة التقيتها بعد عشر سنوات من وفاة والدتك.
    Bundan on sene sonra Nazi sempatizanı olacak, paranoyak ve Yahudi düşmanı olacak. Open Subtitles معلومات عن عشر سنوات من الآن انه يصبح من المتعاطفين مع النازية،
    - Bak, bundan on sene sonra, karınla seks yapıyor olacaksın. Open Subtitles -انظر، بعد عشر سنوات من الآن ستكون تضاجع زوجتك وستمارس مهتمك التبشيرية
    Kahpe karı ömrümden on sene götürdü. Open Subtitles هذه العاهرة أخذت عشر سنوات من حياتي
    Hayatımın on yılı. Ona harcadığım bu. Open Subtitles عشر سنوات من حياتي، هذا ما قد أعطيتهُ لها.
    On yıllık tıp eğitimine dayanarak mı? Open Subtitles و هل هو مستند الى عشر سنوات من التدريب الطبي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more