"عصرياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • modern
        
    • moda
        
    • akımsal
        
    • Yenilikçi
        
    Oraya buraya antikalar serpiştirerek modern bir tasarım yaptık. Open Subtitles لقد قمنا به عصرياً مع بضعة أثريات هنا و هناك
    modern bir düğün olması gerektiğini anlıyorum ama burası da çok aşırı olmuş. Open Subtitles أدرك بأن حفل الزفاف يجب أن يكون عصرياً لكن المكان هنا ليس جيداً تماماً
    1934'teyiz ve uzun saç artık hiç moda değil. Open Subtitles نـحن في سنة 1934 والشعر الطويل ليس عصرياً الآن.
    Demek istiyorum ki, probleme moda bir çözüm var, ki özü, benim fikrime göre; Open Subtitles أعني أن هناك حلاً عصرياً للمشكلة الذي في الأساس على حد رأيي
    Merak ediyorum, insanlar bizim böyle akımsal birşey sattığımız fikrini nereden çıkartıyorlar? Open Subtitles اتسائل من أين يحصل الناس على فكرة أننا نقدم شيئاً عصرياً كذلك؟
    - Yenilikçi değilsin o zaman! Open Subtitles -لست عصرياً إذاً
    Güzel ve rahat, ayni zamanda donuk değil modern olanlardan. Open Subtitles -شيء رائع ومريح نوعاً ما لكن ليس جامداً جداً أو عصرياً جداً
    Rüzgâr Gibi Geçti'nin modern bir yorumunu yaptım. Open Subtitles أديت مشهداً عصرياً من فيلم " ذهب مع الريح ".
    - Herkes modern olmak zorunda değil. Open Subtitles ليس من الضروريّ أن يكون الجميع عصرياً
    -Çok modern görünmüyor. Open Subtitles -ليس عصرياً
    Bu günlerde pek moda değil ama. Open Subtitles أعلم أنه عصرياً كثيراً هذه الأيام
    Merak ediyorum, insanlar bizim böyle akımsal birşey sattığımız fikrini nereden çıkartıyorlar? Open Subtitles اتسائل من أين يحصل الناس على فكرة أننا نقدم شيئاً عصرياً كذلك؟
    - Yenilikçi değilsin o zaman! Open Subtitles -لست عصرياً إذاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more