Ama sen bilerek bana itaatsizlik ettin. | Open Subtitles | وبرغم ذلك عصيتني متعمداً لكن، لكن أنا... |
Bana itaatsizlik ettin. | Open Subtitles | لقد عصيتني |
Bana itaatsizlik ettin. | Open Subtitles | -لقد عصيتني |
Ve bana itaat etmezseniz hepinizi dondurucuya bandırırım. | Open Subtitles | واذا عصيتني سارميك بعيدا في الفريزنار |
Doğru şeyi yaptın her ne kadar emirlerime karşı çıksanda. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل الصحيح حتى لو اعتقدتُ بأنك عصيتني |
O kadınla konuşma demiştim. Sözümü dinlemedin. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأن لا تتكلمي مع تلكَ المرأه و أنتِ عصيتني |
Bana itaatsizlik ettin. | Open Subtitles | -لقد عصيتني |
Bana itaat et, onu cehenneme gönder, Paul! | Open Subtitles | لو عصيتني فسوف أنهيك اقتلها (بول) |
Bana itaat etmedin. | Open Subtitles | لقد عصيتني |
Dorrit söylemeseydi emirlerime karşı geldiğini hiç bilmeyecektim. | Open Subtitles | اذا دورت لم يخبرني انا لم اكن اعرف انك عصيتني |
emirlerime karşı geldin. | Open Subtitles | لقد عصيتني |