| Ama sen bilerek bana itaatsizlik ettin. | Open Subtitles | وبرغم ذلك عصيتني متعمداً لكن، لكن أنا... |
| Bana itaatsizlik ettin. | Open Subtitles | لقد عصيتني |
| Bana itaatsizlik ettin. | Open Subtitles | -لقد عصيتني |
| Ve bana itaat etmezseniz hepinizi dondurucuya bandırırım. | Open Subtitles | واذا عصيتني سارميك بعيدا في الفريزنار |
| Doğru şeyi yaptın her ne kadar emirlerime karşı çıksanda. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل الصحيح حتى لو اعتقدتُ بأنك عصيتني |
| O kadınla konuşma demiştim. Sözümü dinlemedin. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأن لا تتكلمي مع تلكَ المرأه و أنتِ عصيتني |
| Bana itaatsizlik ettin. | Open Subtitles | -لقد عصيتني |
| Bana itaat et, onu cehenneme gönder, Paul! | Open Subtitles | لو عصيتني فسوف أنهيك اقتلها (بول) |
| Bana itaat etmedin. | Open Subtitles | لقد عصيتني |
| Dorrit söylemeseydi emirlerime karşı geldiğini hiç bilmeyecektim. | Open Subtitles | اذا دورت لم يخبرني انا لم اكن اعرف انك عصيتني |
| emirlerime karşı geldin. | Open Subtitles | لقد عصيتني |