Elindeki boğazını doğramak için iyidir ama kasları da kesebilirsen ancak. | Open Subtitles | المقبض علي معك جيد لقطع العنق لكن هذا إذا واجهت عضلة |
Doğru. Aslında enfarktüs geçirmedim. Bir kasım ölmedi, sinir hasarı da yok. | Open Subtitles | صحيح، لم أصب بذبحة في ساقي أبداً لا عضلة ميتة، لا تدمير للأعصاب |
İnsan kalbi dakikada en az 60 kez sıkışıp kasılan dev bir kastır. | Open Subtitles | القلب البشري هو عضلة عملاقة ينقبض و ينبسط أكثر من ستين مرة بالدقيقة |
Son bir buçuk saattir kılını bile kıpırdatmadın. | Open Subtitles | أنت لم تحرك عضلة واحدة في الساعة و النصف الأخيرة |
Pazılar 40 santim ya da daha fazla, karın kasları tuğla gibi, hatta yandaki dişli kaslar bile görünüyor. | Open Subtitles | عضلة الذراع ..تقريباً 40 سم وعضلات المعدة كاملة وحتى عضلاته المنشارية ظاهرة على جانبه |
Septal kastan çok fazla kesersen... -...hasta bir daha kan pompalamayabilir. | Open Subtitles | لو استأصلت كثيراً من عضلة الحاجز، فلن يستطيع قلب المريض الضخ |
Gideceğim zaman sana söylemem... Burada kasların hareketlerini görüyoruz. | Open Subtitles | يمكننا أن نرى عضلة داروين الدالة على الحزن إننا نرى ارتفاع الزوايا الداخلية |
Hareket bile edemiyorum evlat. Sanki vücudumdaki her kas acıyor. | Open Subtitles | لا يمكننى التحرك حتى كأن كل عضلة فى جسدى تتألم |
Elindeki boğazını doğramak için iyidir ama kasları da kesebilirsen ancak. | Open Subtitles | المقبض علي معك جيد لقطع العنق لكن هذا إذا واجهت عضلة |
Güzel. Buradaki de pektoralis major, göğüs kası. Orada da çapraz abdominaller, mide kasları var. | Open Subtitles | رائع هنا عضلة الصدر الكبرى هنا عضلة البطن الجانبية |
Deneyebilirim, ama 1987'de bir kasım yırtıldı. | Open Subtitles | بإمكاني التجربة لكنني مزقت عضلة في عام 1987 |
Bir kasım bile yırtılsa, disiplinimi asla bozmam. | Open Subtitles | حتى لو مزقتُ عضلة ذراعي سوف استمر على انضباطي |
Her sabah yapıyorsun. -Beyin bir kastır, Watson. | Open Subtitles | انت تقوم بها كل صباح العقل عبارة عن عضلة, واتسون |
Çünkü kalp de bir tür kastır. Karaciğer sorunları var. | Open Subtitles | لأن القلب عبارة عن عضلة فتواجه مشاكل مع الكبد |
İraden yeterince kuvvetli ise kılını bile kıpırdatmaksızın rakibinin geri adım atmasını sağlayabilirsin. Blöf kavramının çıkış noktası budur. | Open Subtitles | إذا ما كنت قويًّا بما يكفي فستجعل خصمك ينسحب دون أن تُحرّك عضلة. |
Veya testis, inek beyni, ya da kişisel favorim domuz rektumu, garnitürü büzücü kaslar. | Open Subtitles | ،أو خصية، دماغ بقرة أو طبقي المفضل مستقيم خنزير مع طبق عضلة عاصرة جانبيّ |
Onun yerine, vücudu kendini kapatırken o seyretti, bir uzuvdan diğerine, bir kastan diğerine. | TED | بل عاين من داخله حين كان جسمه يتوقف عن العمل، طرفا بطرف، عضلة تلو الأخرى. |
Sonuç,.. ...kardiyak kasların doğrudan dumana maruz kalması. | Open Subtitles | كانت النتيجة سمية مباشرة إلى عضلة القلب. |
Hareket bile edemiyorum evlat. Sanki vücudumdaki her kas acıyor. | Open Subtitles | لا يمكننى التحرك حتى كأن كل عضلة فى جسدى تتألم |
Kolum yoruldu bir şey demedim. Sonunda kaslarım yırtıldı. | Open Subtitles | ولم أنطق بشيء حتى انتهى الأمر بتمزيق عضلة الساعد. |
Kurtlar baldır kaslarına bayılır. Kafasında bir tane varsa, sizi temin ederim bacağında da bir tane vardır. | Open Subtitles | الديدان تحب عضلة الفخذ إن كانت لديها واحدة برأسها فأؤكد لكم أن لديها واحدة بساقها |
Vücudunuzdaki 100'den fazla kasın senkronizasyonunu gerektirir. | TED | فهو يتطلّب تزامن أكثر من 100 عضلة في جسمك. |
Kanama kalp kasındaki sıkışma yüzünden oldu. | Open Subtitles | الدم يقلص عضلة قلبها أعطيناها أدوية لتبطئ ضربات القلب |
Sünger. Neyse ki kalp kaslarında kalıcı hasar oluşmamış. | Open Subtitles | أسفنج ، شكراً للرب ، لم يؤثر شئ ما على عضلة القلب |
Kanunu adele gibi görmenin faydaları vardır. | Open Subtitles | إنه لأمر مفيد التفكير فى القانون وكأنه عضلة |
Cidden, bir kasımı bile hareket ettiremiyorum. | Open Subtitles | بجدية، فأنا لايمكنني تحريك عضلة |