"عطف" - Translation from Arabic to Turkish

    • naziksiniz
        
    • sempati
        
    • naziksin
        
    • merhametten
        
    Oh, çok naziksiniz, bayan, ve teşekkür ederim. Open Subtitles هذا عطف كبير من ناحيتك يا انسة وانا اشكرك
    Çok naziksiniz. - Dick burada. Misafir getirmiş. Open Subtitles هذا عطف كبير - ديك" هنا ومعة بعض الضيوف " -
    Çok naziksiniz, ancak teşekkür ederim. Open Subtitles هذا عطف منك لكن كلا شكراً
    Ama bak, bu en azından hasta çocuğa duyduğun bir sempati değildi. Open Subtitles على الأقل لم تكن عطف على ذلك الولد المريض
    Dünya üzerinde kâr sağlama amacıyla çalışanlarını öldüren şirket yöneticilerine sempati duyan bir jüri de yoktur. Open Subtitles ستجد أي عطف لمدير شركة تنفيذي يقتل لأجل ورقة ربح
    Çok naziksin ama bunun iyi bir fikir olduğunu... Open Subtitles هذا عطف منك .... لكن أنا لا أعتقد ذلك سيكون
    sen hangi merhametten bahsediyorsun? Open Subtitles أي عطف تتحدث عنه؟
    Çok naziksiniz. Teşekkürler. Open Subtitles هذا عطف كبير أشكرك
    Teşekkürler, çok naziksiniz. Open Subtitles شكراً لك ، هذا عطف منك
    Teşekkür ederim, bayım. Çok naziksiniz. Open Subtitles شكراً سيدى , عطف منك قول هذا
    Teşekkür ederim, bayım. Çok naziksiniz. Open Subtitles شكراً سيدى , عطف منك قول هذا
    Çok naziksiniz. Open Subtitles هذا عطف منك
    Çok naziksiniz. Open Subtitles هذا عطف جدا.
    Çok naziksiniz. Open Subtitles هذا عطف منكِ
    Ailesini kaybetmiş olan Misa'ya sanki hamisiymiş gibi sempati duyuyordu. Open Subtitles كان لديه عطف الأب لابنة فقدت والديها
    O Emma tercih ederim. Emma bu sempati oy almak. Ben asla, değil mi? Open Subtitles انا الأفضل ، "ايما " دائما ما تحصل علي عطف الناس انا لا احصل ابدا علي عطف الناس ، اليس كذلك ؟
    - sempati istemiyorum. Open Subtitles -إنني لا أطلب أي عطف
    Çok naziksin. Open Subtitles أوه ذلك عطف كبير منك
    Çok naziksin. Geliyor. Open Subtitles ذلك عطف كبير منك.
    Teşekkürler Avery. Çok naziksin. Open Subtitles شكراً، أفري ذلك عطف كبير
    Sana olan ilgim merhametten ileri gelmiyor. Open Subtitles أهتمامي بك غير ناتج عن عطف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more