"عطلة نهاية الأسبوع" - Translation from Arabic to Turkish

    • hafta sonunu
        
    • hafta sonları
        
    • Bu hafta sonu
        
    • haftasonunu
        
    • hafta sonundan
        
    • bir hafta sonu
        
    • hafta sonu için
        
    • hafta sonuna
        
    • hafta sonumu
        
    • Hafta sonun
        
    • bu haftasonu
        
    • hafta sonunun
        
    • haftasonundan
        
    • Hafta sonlarını
        
    • hafta sonunda
        
    Belki benimle gelip hafta sonunu orada geçirmek hoşuna gider. Open Subtitles أنه ربما قد ترغب أن تأتي معي لقضاء عطلة نهاية الأسبوع هناك.
    Sessiz olun, yoksa hafta sonunu hepiniz burada geçirirsiniz. Open Subtitles أصمتوا وألا ستقضون عطلة نهاية الأسبوع هنا أبتلعيه
    hafta sonları burada hiç kimse kalmaz. - Gelir misin? Open Subtitles لا يوجد أحد أبداً هنا يبقى في عطلة نهاية الأسبوع
    Sürekli insanlarla tanışıyorum. Bu hafta sonu partilere bile davet edildim. Open Subtitles كنت مشغولاً بمقابلة الناس حتى أنني دعيت لحفلات عطلة نهاية الأسبوع
    Bu haftasonunu yalnız geçirdiğin için üzüldüm. Open Subtitles آسفة أنك لوحدك في عطلة نهاية الأسبوع هذه
    Bu hafta sonundan sonra Bir süre için sizi görmek istemiyorum. Open Subtitles أعتقد بعد عطلة نهاية الأسبوع تلك يمكنني الإستغناء عن رؤيتكم لفترة
    Harika, o zaman gidip Oprah'ya babanın bir hafta sonu Holiday lnn'e giderek... hayatını nasıl mahvettiğini anlatırsın! Open Subtitles حسن. إذن تستطيع أن تخبر أوبرا كيف دمر أبوك حياتك بقضاء عطلة نهاية الأسبوع في فندق
    Gelecek hafta sonunu bizimle geçirir misin? Open Subtitles هل تأتين وتقضين عطلة نهاية الأسبوع القادمة معنا؟
    Eve geleceğime, tüm hafta sonunu... boş bir otel odasında geçirmeyi tercih ederim. Open Subtitles أفضل أن أقضي عطلة نهاية الأسبوع في فندق ليس فيه أحد على أعود الى المنزل و اليك
    Hatta hafta sonunu bile burada geçirebilirsin. Open Subtitles في الواقع، يمكنك أن تمضي عطلة نهاية الأسبوع هنــا
    Haftanın her günü terörü kınayan bir websitesi, hafta sonları da dâhil. TED إنه الموقع الإلكتروني الذي ينددُ بالإرهاب في كل أيام الأسبوع، بينما يتوقف في عطلة نهاية الأسبوع.
    Fakat Jenny benim arkadaşımdı, biz de okul çıkışları ve hafta sonları sık sık takılırdık. TED لكن كانت جيني صديقتي وكنا نتسكع سويًا بين الحين والآخر بعد المدرسة وفي عطلة نهاية الأسبوع.
    İnsanlar hafta sonları hayat dolu oluyorlar. TED أعني، البشر مدهشون في عطلة نهاية الأسبوع.
    Bu hafta sonu ana rahminde alkolden etkilenenler hakkındaki haberi gördünüz mü? Open Subtitles رأيت التغطية التي حدثت حول جنين الكحول على عطلة نهاية الأسبوع هذه؟
    Lütfen Bu hafta sonu başıma gelen sadece kötü şey bu olsaydı. Open Subtitles بحقـك، كأن هذا كان أسوأ ما حدث لي في عطلة نهاية الأسبوع
    Bu hafta sonu korkunç yoğun. Londra'ya gidiyorum. Üç saat sonra Londra'ya gidiyorum. Open Subtitles إنني مشغولة جداً في عطلة نهاية الأسبوع سأسافر إلى لندن بعد ثلاث ساعات
    haftasonunu orada geçirebiliriz. Open Subtitles يمكننا , كما تعلمين أن نقضي عطلة نهاية الأسبوع
    hafta sonundan önce bitmesi gereken çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير الذي يتعين عليّ القيام به قبل عطلة نهاية الأسبوع
    Sırf sıkıcı bir adamla bir hafta sonu geçirmemek için böyle yaptığına inanamıyorum! Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك فعلت كل هذا فقط لتجنب قضاء عطلة نهاية الأسبوع واحدة مع الرجل مملة.
    Öğlen yemeğine ne istersiniz, hafta sonu için neler almalıyım... Open Subtitles بخصوص ما تريده على الغذاء و ماذا عليّ أن أتبضع من أجل عطلة نهاية الأسبوع , أشياء من هذا القبيل
    Seni Monterey'deki sevgililerin hafta sonuna götürmek için kandırdım ve süper sonuçlandı. Open Subtitles خدعتكِ لقبول عطلة نهاية الأسبوع للأزواج في مونتيري, ولقد بدا ذلك عظيماً.
    Bu hafta sonumu sizin geçmişi unutmanıza adıyorum. Open Subtitles سَأُكرّسُ عطلة نهاية الأسبوع هذه إلى مُسَاعَدَة أنت تَنْسي الماضي.
    Hafta sonun nasıIdı? Piyangoyu kazandın mı? Open Subtitles إذن كيف كانت عطلة نهاية الأسبوع ؟
    bu haftasonu iyi vakit geçirmeni istiyorum. Göl başında başıma gelen çok eskidendi. İyiyim ben. Open Subtitles أريدك لقضاء وقتا طيبا عطلة نهاية الأسبوع, فالذى حدث لى فى البحيرة حدث منذ وقت طويل, أن بخير..
    Bir keresinde buradan bahsettiğiniz bir hafta sonunun anısı. Open Subtitles من عطلة نهاية الأسبوع ك نت تحدث مرة واحدة، هنا.
    haftasonundan sonra, ilk olarak çiçekleri sularım. Open Subtitles بعد عطلة نهاية الأسبوع , فان أول شيء أفعله هو أن أسقي النباتات
    Hafta sonlarını herkes sever. Rahatlama ve dinlenme zamanıdır. Open Subtitles الجميع يحب عطلة نهاية الأسبوع إنه وقت الإسترخاء و الإستمتاع
    Bunu aslına bakarsanız, mühendislerimizden biri, Dom, bir hafta sonunda geliştirdi. TED وهو شيء قام أحد مهندسينا، اسمه دوم, ببناءه في عطلة نهاية الأسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more