"عظمية" - Translation from Arabic to Turkish

    • kemik
        
    • ortopedi
        
    • iskeletler
        
    • Kemikte
        
    • sırları
        
    • iskelet
        
    • iskeleti
        
    • Ortopedik
        
    • kemiksi
        
    Bu üzerinde çalıştığım fosilleşmiş kemik kalıntıları Dallas'taki patlama alanından elde edildi. Open Subtitles تلك أجزاء عظمية متحجرة تم جمعها من موقع القنبلة في دالاس
    Belki de şu kemik portreleri işiyle ilgili olarak yardım edebilirim. Open Subtitles ربما يمكنني أن أساعدك لتبدئين بصورة عظمية
    - Onlar tamamen hayal ürünü karakterler... - Siltte bazı kemik parçaları buldum. Open Subtitles ..إنها شخصيات افتراضية بالاستناد إلى لقد وجدت بضعة شظايا عظمية في الطمي
    ortopedi cerrah olarak sıradan doktordan daha iyiyim çünkü kırık kemikler konusunda uzmanım. Open Subtitles أنا جراحة عظمية و من أفضل مني ليكون موجوداً بعد الكارثة لأني متخصصة بإصلاح العظام المكسورة
    Zindanlar, kayan panolar, iskeletler, geceleri gaipten gelen çığlıklar, ki ruhunuzu delip geçer. Open Subtitles زنازين و أبواب منزلقة هياكل عظمية, وصرخات أشباح غريبة تدوي في الليل تثقب روحكِ حتى
    Bakalım bu gölgeler kemik parçaları mı yoksa başka bir şey mi. Open Subtitles لنرى إن كانت هذه الظلال هي شظايا عظمية أو شيء أخر
    Ancak Dr. Brennan... eğer bu gölgeler kemik çıkarsa fena halde sinirleneceğin. Open Subtitles و لكن أيتها الطبيبة برينان إن تبين أن هذه الظلال هي أجزاء عظمية فإنني سأكون غاضباً جداً
    - Havalandırma kapağının kenarında, borularda ve inşaat demirini üzerinde kan izleri ve kemik parçaları bulduk. Open Subtitles عثرنا على أثار دماء و كسرات عظمية على أجزاء من انبوب مكشوف و ماسورة بارزين من على جانب
    Uçakta olamayan birine ait üç kemik parçasından bahsetmiyoruz bile. Open Subtitles عدا عن ذكر ثلاثة شظايا عظمية و التي لم تكن على متن الطائرة
    kemik parçalarının hala bozulmadığını anlayabilirim. Kesin olarak teşhis edebiliriz. Open Subtitles أعرف بان هناك شظايا عظمية مازالت سليمة و التي يمكننا تحديد هويته بإيجابية باستخدامها
    Tam doktor değil. Kadavradan kemik dokuları almaya yetecek kadar. Open Subtitles و لكن مؤهلة بما فيه الكفاية لاستخلاص أعضاء زراعة عظمية من جثة
    Üç yıl önce bu ölü adama kemik kırıkları, seramik diş kaplaması ve plastik stent nakledilmiş. Open Subtitles اجزاء عظمية طقم اسنان من الخزف وقطعة بالستيكية زرعت في هذا الرجل الميت قبل 3 سنوات
    - Diğerlerinin kemik yapıları ise daha çok hem suda hem de karada yaşayanlar gibi. Open Subtitles بالتأكيد بشري بنى عظمية أخرى تعني حيوان برمائي
    -Bulabildiğimiz her türlü saç, diş, kas ve kemik parçasını belgeliyoruz. Open Subtitles نحن نقوم بتوثيق المواقع النهائية لكل شعرة و سن و عضلة و شظية عظمية أمكننا العثور عليها
    ortopedi cerrahıyım ve geçen sene "Sınır Tanımayan Doktorlar" programıyla gittiğim Uganda'da Ebola virüsüne maruz kaldım. Open Subtitles أنا جراحة عظمية في رحلة لأوغندة تعرضت لفيروس الإيبولا و قد أكون أحمل الفيروس
    Ayrıca işin bitince hâlâ 3 numaralı ameliyathanede ortopedi konsültasyonuna ihtiyacım var. Open Subtitles ولازلت أحتاج استشارة عظمية في غرفة العمليات الثالثة عندما تنتهين.
    Sen sıfırdan kıkırdak üretebilen ilk ortopedi cerrahısın. Open Subtitles أنتِ أول جراحة عظمية تقوم ببناء الغضاريف من اللاشيء.
    İskeletler yoktu ama... parçalanmış kafa, ayak, uzun kemik parçalarıydı. Open Subtitles لم تكن تلك هياكل عظمية و لكن أجزاءً من الجماجم و الأقدام قد جرى اقتطاعها من العظام الطويلة
    Kemikte zedelenme yok içerde kalan metal de yok görünüyor. Open Subtitles لا توجد إصابات عظمية ولا احتباس للمعادن.
    Daha başka nasıl sırları olduğunu kim bilebilir ki? Open Subtitles من يعلم بأية هياكل عظمية أخرى لديه فى خزانته ؟
    1000'den fazla İskit kalesi höyüğünde kazı yapıldı ve pek çok iskelet ile silah bulundu. TED نُقب عن أكثر من 1000 كروغان سكوثي قديم؛ أو تلال المقابر، تحتوي على أسلحة وهياكل عظمية.
    Peki bir dinozordan tüm kalan genelde fosilleşmiş iskeleti ise dinozor ciğerlerinin neye benzediğini nasıl biliyoruz? TED لذا كيف لنا معرفة كيف كانت أشكال رئتي الديناصورات، بما أن جميع بقاياها عمومًا ليست إلا هياكل عظمية متحجرة؟
    Ortopedik ayakkabı gibi Judith haftalardır bunu giyiyorsun Open Subtitles تبدوا وكأنها أحذية عظمية جوديث), كنا قد تخطينا) هذا النقاش لأسابيع
    Bu Unas, garip, kemiksi bir kolye takıyor. Open Subtitles - هذه ملابس أوناس غريبة -قطعة رقبة عظمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more