Sizi pis, adi, Çürümüş, koyun çobanı... | Open Subtitles | انتم جماعة رديئة ، عفنة ، وسخة تجمع الخراف |
Özüne dek Çürümüş olabilirsin ama kızım harika French 75 yapıyorsun. | Open Subtitles | أتعلمين يا فتاة، ربما تكوني عفنة تماماً، لكنكِ تعدين خمر فرنسي لذيذ. |
Bir kere, yasadışı organları herkesin bulabileceği yere atmam ve asla kokuşmuş bir kelleyi evimin dışında bırakmam, yani, hadi ama çocuklar. | Open Subtitles | أوّل شيءٍ تتعلمه هو ألاّ ترمي الأجزاء غير القانونية بمكانٍ يمكن لأحد أن يعثر عليهم و بالتأكيد لن أترك رأساً عفنة |
Ama biliyorum ki söyleyeceğim hiçbir şey, bu lokantada size pis, iğrenç, kokuşmuş bir çatal verdiğimiz gerçeğini değiştiremez. | Open Subtitles | و لكني أعلم بأن أي شيء أقوله ...لن يغير حقيقة بأن هذا المطعم أعطاك شوكة قذرة و عفنة |
- Kullandığı kalem çok kötü kokuyor! - Tamam çocuklar. | Open Subtitles | ــ رائحة ذلك الماركر عفنة ــ حسناً , يا رفاق |
Bilmeni isterim ki, sen sadece çürük elmayı ısırmışsın | Open Subtitles | خارج التحقيق , أرغب أن تعرف أنا أعتقد أن سائق السيارة هو تفاحة عفنة |
Şu odaya bir bak. Çirkin, eski ve küflü. | Open Subtitles | انظر الى هذه الغرفة انها قبيحة و قديمة و عفنة |
Geniş omuzluların şehri Çürümüş bir ceset gibi kokmaya başlıyor." | Open Subtitles | مدينة الكادحين بدأت تفوح منها رائحة عفنة و كأنها جثة منتفخة |
Çürümüş bir eştin ve seni hiçbir zaman affetmeyeceğim. | Open Subtitles | أنت كنت زوجة عفنة ولن أغفر لك أبداً |
Çürümüş çiçek gibi. | Open Subtitles | مثل أزهار عفنة. |
Çürümüş bir muz gibi soyarsın onu. | Open Subtitles | وتتقشر مثل موزة عفنة |
Bence senin beynin Çürümüş. | Open Subtitles | أظن عقلك موزة عفنة |
Yıllar boyu beni kokuşmuş bir hücre içinde ölüme terkettiniz. | Open Subtitles | تركتمونني أحتضر لسنوات في زنزانة عفنة |
Hepsi kokuşmuş yalanlar. | Open Subtitles | كلها كذبات عفنة ، كلها |
- O da kokuşmuş bir yalan mıydı? | Open Subtitles | أكانت تلك كذبة عفنة أيضًا ؟ |
kokuşmuş kargalar. | Open Subtitles | تلك الغربان عفنة الرائحة |
-Burası bok kokuyor. -Burası bok kokuyor, diyorlar. | Open Subtitles | يقُـال بأن الرائحة هنا عفنة ولهذا فإن 5000 مبلغ كثير |
Bana ihtiyacınız olursa odamdayım. Rutubet kokuyor. | Open Subtitles | سأكون في مكتبي إذا إحتجتم إلي رائحته عفنة |
Şimdi burası kokuyor. Benzin gibi | Open Subtitles | اذا الرائحة عفنة هنا مثل رائحة المحروقات |
Güzel olduklarını düşünebilirsin, hatta bazıları çürük bile olsa. | Open Subtitles | ... ربما ستعتقد أن التفاح لذيذ جداً حتى إذا حظيت بتفاحة عفنة بين الحين و الآخر |
Helikoptere, sonda kalan çürük yumurtadır. | Open Subtitles | حسنا يارفاق اخر من يصل-الى الهليكوبتر هو بيضة عفنة |
İnanılmaz güzel bir antika kokusu var üzerinde. küflü, ağır, köhne. | Open Subtitles | عند إخراجه من الصندوق، كانت له رائحة عفنة رائعة تنم عن العتاقة. |
Biliyor musunuz, dün çok kötü kokuyordu burası. | Open Subtitles | أتعلم, لقد كانت هناك رائحة عفنة الليلة الماضية |