| Polisler sözleşme yapmak istediğinizi söyledi. Bu işi lehimize çevireceğiz. | Open Subtitles | اخبرتنى الشرطة انك تريد عقدا للتسجيل , لنتحدث عن هذا |
| Bu insanlarla bir sözleşme imzaladın mı David? | Open Subtitles | هل وقعت عقدا مع هؤلاء الأشخاص يا دافيد ؟ |
| 3. sınıftayken yaptığım gibi bir daha evden kaçmayacağıma dair sözleşme yazarsam işe yarayabilir. | Open Subtitles | كما فعلت عندما كنت في الصف الثالث وقعت عقدا لها بان لا اهرب من المنزل |
| Yılda beş kere sahne almak için kontrat imzalayacağını umuyoruz. | Open Subtitles | و نأمل أن توقع عقدا لتقديم 5 عروض هنا كل سنة |
| Yılda beş kere sahne almak için kontrat imzalayacağını umuyoruz. | Open Subtitles | و نأمل أن توقع عقدا لتقديم 5 عروض هنا كل سنة |
| Ortada sadece bir kolye mi yoksa seks ve kolye mi ya da daha kötüsü kolye ve aşk mı olduğunu öğrenmek için bekler miydin? | Open Subtitles | هل ستنتظر لتعرف انه الموضوع حول العقد فقط او العقد والجنس معها او اسوأ الحالات، ان هناك عقدا وحبا؟ |
| Hatırlıyor musun, ilk başladığımda o karaoke firmasıyla on yıllık bir anlaşma imzalamıştım. | Open Subtitles | تتذكرين أول ظهور لي؟ أمضيت عقدا لـ 10 سنوات مع تلك الشركة للكاريوكي؟ |
| Pilot, senin kontrol ve komutan altında olduğunu söyleyen bir sözleşme imzalayacak. | Open Subtitles | الطيار سيوقع عقدا, تحت توجيهاتك أنت وتحكمك سوف تكون رحلتك أنت. |
| Patronun beni komutan olarak atayan bir sözleşme imzaladığında bunu size teslim edeceğim. | Open Subtitles | سوف أسلم الملفات عندما يسلمني رئيسك عقدا موقعا يضعني في القيادة |
| Bir yıl kölem olacağınıza dair bir sözleşme hazırladım. | Open Subtitles | سأكتب عقدا ينص على انك ستصبح عبدا لي لمدة عام |
| Çıkmaya başladığımız zaman senin gibi olmak zorunda olduğum bir sözleşme imzaladığımı fark etmemiştim. | Open Subtitles | لم أكن أدرك عندما بدأنا التي يرجع تاريخها، أنا وقعت عقدا قائلا كان علي أن أكون بالضبط مثل لك |
| Yeni bir yer için iki gün önce sözleşme imzalamış, ama ev sahibi son anda vazgeçmiş. | Open Subtitles | لقد وقعت عقدا في مكان جديد منذ يومين لكن المالك انسحب من الأمر في اللحظة الأخيره |
| Hangi deli böyle bir sözleşme yapar? | Open Subtitles | هل زوج مجانين يخط عقدا مثل هذا ؟ |
| Yılda beş kere sahne almak için kontrat imzalayacağını umuyoruz. | Open Subtitles | و نأمل أن توقع عقدا لتقديم 5 عروض هنا كل سنة |
| Spurslarla 2 yıllığına kontrat imzaladım. | Open Subtitles | لقد وقعت للتو عقدا مع توتنهام لمدة عامين |
| Peki. kontrat şöyle. kontrat değil de gayrı resmi anlaşma. | Open Subtitles | حسنا، هاهو العقد، ليس عقدا في الواقع بل هو إتفاقية رسمية |
| Ona hemen oracıkta şarkı yazarlığı için bir kontrat teklif ettim. | Open Subtitles | وعرضت عليه عقدا حينها، بوصفه شاعر وملحن. |
| Liseli kızın boynunda platinyum kolye var, kolyenin geldiği yer belli. | Open Subtitles | فتاة في الثانوية ترتدي عقدا غاليا فمصدر المال مكان واحد |
| Bundan böyle tuvaletten çıkarılmış kolye takan tek kişi annen olmayacak. | Open Subtitles | لن تكون امك الوحيدة التي ستلبس عقدا اخرجته من الحمام |
| Kongo da yönetimi devralmak için Belçika Kralı ile bir anlaşma yapmış. | Open Subtitles | لقد وقع عقدا مع ملك البلجيك لاعطاؤه الكونغو |
| Sanırım şeytanla bir anlaşma yaptın ve bunun bedelini ödüyorsun. | Open Subtitles | إعتقدت أنك أتممت عقدا مع الشيطان وفى النهايه أنت الذى دفعت الثمن |