Hastalığa bir çare bulmamızı ve dünyayı kurtarmayı mı yoksa sadece aşık olup sevişmemizi mi isterdin? | Open Subtitles | أترغب ان تجد علاجاً و تنقذ العالم او تقوم بممارسة الحب فقط؟ |
Virüs zarar vermek yerine Tedaviyi ulaştıracak. | Open Subtitles | عوضاً عن التسبب بالأذى الفايروس يُدخل علاجاً |
Size ilaç getirdik. Size yardım edebileceğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | إننا نملك علاجاً لك، قد يُساعدك على الشفاء |
Bana şok tedavisi uyguladıklarını biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل تعلمون أنهم أعطوني علاجاً بالصدمات الكهربائيه ؟ |
Bak, düzgün bir tedavi alabileceği bir yere taşımamız lazım onu. | Open Subtitles | اسمعني.. يجب أن نقوم بنقله الى مكان يجد فيه علاجاً أفضل |
Anne, olay konuşmamaya çalışmak. Böyle terapi olmaz. | Open Subtitles | المقصد يا أمي هو عدم التحدث هذا ليس علاجاً نفسياً |
Rahip vebasının tedavisini bulduk, ihtiyacı olan gezegenlere götürdük. | Open Subtitles | وجدنا علاجاً لوباء الراهب وأرسلناه إلى الكواكب التي تحتاج إليه |
Bir gecede çare bulacaklarını mı düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أتعتقدان فعلاً أنهم سيجدون لي علاجاً بين ليلة وضحاها |
Başkan'ın kanserine çare bulduğunuzu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقول أنك قد وجدت علاجاً لسرطان الرئيسة |
Farzet ki berbat bir hastalığa çare bulacaksın. | Open Subtitles | مذا لو اكتشفت علاجاً لأحد الامراض المستعصية ؟ |
Birileri Tedaviyi bulana kadar onu biraz uyuturdum. | Open Subtitles | وضعه بغيبوبه لفترة حتى يجد أحدهم علاجاً له |
Daha önce Tedaviyi bulduk, yine buluruz. | Open Subtitles | لقد وجدنا علاجاً من قبل وسنفعل ذلك مجدداً |
Bence daha fazla gözetim altında tutulmalı. Ayrıca daha fazla ilaç almaya da ihtiyacı var. | Open Subtitles | أظنها تتطلب ملاحظةً أكثر , وتحتاج علاجاً أكبر |
Chronicle getirdim. Sararmış dantelleri ağartacak yeni bir ilaç bulmuşlar... | Open Subtitles | أتيت بالصحيفة ,لقد وضعوا علاجاً جديداً لتبييض الدانتيل المصفر |
Ünlülerin böyle yerlere gelip spa tedavisi olduklarını okumuştum ama.. | Open Subtitles | ...أعني أنك قرأت عن أن المشاهير يأخذون علاجاً كهذا ...ولكن |
Bir tedavisi yok mu? | Open Subtitles | لكن من غير المعقول، ألا يوجد علاجاً لشفائها. |
Ve gelecekte bu, kanser ve benzeri şeyler için muhtemelen ilginç bir tedavi olacaktır. | TED | وربما يكون هذا علاجاً مشوِّقاً بالمستقبل للسرطان وما يشابهه. |
Bunu her kim yaptıysa, yeteri kadar terapi almamış. | Open Subtitles | أياً كان من قام بهذا فهو لم يتلقى علاجاً نفسياً كافياً |
tedavisini gördüğü ve daha kötüleştiği için. | Open Subtitles | فقط لأنّه تلّقى علاجاً لها ثم ساءت حالته |
Ben de sana çaresini bulmanı emrediyorum Dünyanın neresinde olursa olsun. | Open Subtitles | حسناً، أنا آمرك بأن تجد علاجاً أياً كان في هذا العالم |
Ders ekmeye karşı en etkili ilacı buldum. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد اكتشف علاجاً لحصة الاحتجاز |
Onlarca yıllık araştırmalara rağmen, hâlen önleyici bir çalışma ve Tedaviye sahip değiliz. | TED | بالرغم من عقود من البحث، مازلنا لا نملك علاجاً مغيراً لتقدم المرض ولا علاجاً شافياً. |
Bu çözüm bulamadığımız şu nadir görülen hastalıklardan biri değil. | TED | الجوع ليس أحد تلك الأمراض الغامضة والتي لا نملك علاجاً لها. |
Silahla vurulmak FDA tarafından kabul edilen bir tedavi yöntemi olmadığına göre ameliyat sırasında bir şeyler yanlış gitmiş olmalı. | Open Subtitles | لأن الإصابة بالرصاص ليس علاجاً موثقاً لأي شئ يعني أنه حدث خطأ بالجراحة |
Bana bir reçete yazman lazım, lütfen. | Open Subtitles | اسمعي , أريدكِ أن تصفي لي علاجاً من فضلك |
Bu bir dönüştürme terapisi değilse hastanın tutkusunu yeniden yapılandırmaya mı çalışıyoruz? | Open Subtitles | كيف لا يكون هذا علاجاً تحويلياً، نحاول إعادة بناء هدف الشهوة الجنسية للمريض؟ |
İşimi riske atıp sana başka bir tedavi uyguladım. - Uyuşturucu konusunda yalan söylemedim. | Open Subtitles | لقد خاطرتُ بوظيفتي، وأعطيتُكِ علاجاً مختلفاً... |