"علاقة لهذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • alakası
        
    • bir ilgisi
        
    Ben teknoloji diye iPod'uma, cep telefonuma ve bilgisayarıma derim, ama bunun onlarla hiç bir alakası yok. TED حسناً، أنا أسمي جهاز الآي بود والهاتف والكمبيوتر خاصتي تكنلوجيا لكن لا علاقة لهذا بذلك.
    İktidarsızlığımla alakası yok mu diyorsun? Open Subtitles إذاً, أنتِ تقولين بأن لا علاقة لهذا بعجزي؟
    Yani bunun tüydüğün stajla alakası yok mu? Open Subtitles إذاً، لا علاقة لهذا بالتدريب الذي سجلتِ به خفية؟
    Ana şirketimizle bunun bir ilgisi yok. Open Subtitles لا علاقة لهذا بشركتنا الأم لم يكن مضحكاً
    İşimi çok iyi yaptığımı, onunla bir ilgisi olmadığını taşra bürolarını güçlendirmek için olduğunu. Open Subtitles أني قمتُ بعملٍ ممتاز ولا علاقة لهذا بأي شيئ لكنهم يُحاولون تعزيز مكتب المقاطعة
    Dindar kartı oynama, bunun dinle hiçbir alakası yok. Open Subtitles لا تلعبي بورقة الدين لا علاقة لهذا بالدين
    Olanlarla bunun hiçbir alakası yok. Open Subtitles لا أرى أيّة علاقة لهذا بما حدث
    Bunun seksle alakası yok. Open Subtitles لا علاقة لهذا بالعلاقات الحميمة
    Bunun işimi yapma yetimle bir alakası yok. Bunun başka bir sebebi var. Open Subtitles لا علاقة لهذا بقدرتي على القيام بعملي.
    Edison'ın sizi Birleşik Devletler'den sürmesiyle bir alakası yok mu? Open Subtitles و لا علاقة لهذا بأنّ (أديسون) يسبقك في الولايات المتّحدة؟
    Bunun Louis ile alakası yok! Open Subtitles أنت عديم الإحساس! لا علاقة لهذا بـ"لويس"!
    Bunun konumuzla bir alakası yok. Open Subtitles لا علاقة لهذا بالأمر
    - Bunun konumuzla bir alakası yok. - Konuşmayı keser misiniz? Open Subtitles لا علاقة لهذا بالأمر توقف عن الحديث .
    Elmer ve ben genelde birer... Bakın, bunun konumuzla bir alakası yok. Open Subtitles ..... " لقد أعتدنا أنا و "إلمـر لا علاقة لهذا بالأمر
    Bununla hiçbir alakası yok. Open Subtitles لا علاقة لهذا بالأمر
    Bunun bizim konuştuğumuz konuyla hiçbir alakası yok. Open Subtitles لا علاقة لهذا بما نتحدث عنه
    Yani mükemmel arkadaş müşterilerinin... attıkları mesajlarla bir ilgisi yok muydu? Open Subtitles إذاً لا علاقة لهذا بالرسالة التي أرسلت من زبون "شريكك المثالي"؟
    Pakistan ordusunun bu konuyla bir ilgisi yoktur. Open Subtitles لا علاقة لهذا البتة بالجيش الباكستاني.
    Hayır. Bunun onunla bir ilgisi yok. Open Subtitles لا، لا، لا لا علاقة لهذا بالأمر
    - Bununla bir ilgisi yok, sen de biliyorsun. Open Subtitles لا علاقة لهذا بما يحدث الآن ، وتعي هذا
    Bilmeni isterim, bunun senin dosyanla bir ilgisi yok. Open Subtitles لا علاقة لهذا بسجلّك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more