"علقتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaldığın
        
    • kalmıştın
        
    • sıkıştın
        
    • sıkışıp kaldığını
        
    Tesadüfe bak ki, tam olarak Oakland Havaalanı'nda sis yüzünden mahsur kaldığın gün ve saatte. Open Subtitles في ذات اليوم وذات الوقت الذي علقتِ به في مطار اوكلاند"بسبب الضباب"
    Bu olayların ortasında kaldığın için üzgünüm. Open Subtitles آسف لأنّكِ علقتِ وسط هذا، لكنّ والدكِ...
    Sarah, kampanyam yüzünden politik fişekler arasında kaldığın ve senin hatan olmayan birşey yüzünden kişisel bir bedel ödediğin için çok üzgünüm. Open Subtitles سارة " أنا آسفة جداً لأنه بسبب حملتي " علقتِ في هذه العاصفة السياسية وأضطررتِ أن تدفعِ ثمن ذلك شخصياً
    Biz burada hayatımızı yaşarken sen orada tek başına kalmıştın. Open Subtitles علقتِ هناك وحدك بينما كنّا هنا نحيا حياتنا.
    Ama ortada kalmıştın. Open Subtitles لكنكِ علقتِ
    Bu yüzden sıkıştın... Open Subtitles لهذا علقتِ في الفتحة...
    İyi ki buradasın. Başka bir boyutta sıkışıp kaldığını sanmıştım. Open Subtitles يسرني أن وجدتكِ هنا فقد قلقت أنكِ علقتِ بالبعد المتوازي
    Bak, Donna, bilgin olsun çapraz ateşin ortasında kaldığın için özür dilerim. Open Subtitles ،دونا)، لعلمكِ فقط) أنا آسف لأنكِ علقتِ في مرمى النيران
    - Trafikte sıkıştın mı? Open Subtitles -هل علقتِ بزحام السير؟
    Yani, makinenin bozulup senin faz dışında sıkışıp kaldığını varsaydık. Open Subtitles حسنا ً ، نحن فقط إفترضنا أن تلك الآلة تعطلت وأنكِ علقتِ خارج طور المادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more