"علقت في" - Translation from Arabic to Turkish

    • takıldı
        
    • kalmış
        
    • mahsur
        
    • sıkıştı
        
    • sıkıştım
        
    Karen, şu cipsler gene makinada takıldı. Open Subtitles كارين ", رقائقي علقت في آلة البيع مرة آخرى "
    Şehire alışveriş için inmişti, trafiğe takıldı, bir sonraki trenle gelicek. Open Subtitles كانت في متجر في المدينة علقت في وسط الزحام -ستستقلّ القطار القادم
    Zaman makinem boğazına takıldı. Olur öyle. Open Subtitles سفينة الزمن الخاصة بي علقت في حنجرتك.
    İkiniz de çocukken bu oyunu çok oynamış olmalısınız, onun bilinçaltında kalmış. Open Subtitles لابُد أنكم كُنتم تلعبونها كثيراً كأطفال وقد علقت في اللاوعي الخاص به
    Yanlışlıkla yuttuğu bir sent boğazında takılmış kalmış. Open Subtitles لقد ابتلعت عملة معدنية، وقد علقت في حنجرتها.
    Olur da, birkaç gün önce asansörde mahsur kaldım. Open Subtitles ، قد يمكن ذلك ولكن منذ بضعة أيام أنا قد علقت في مصعد
    - İp parmaklıkların orada bir yere sıkıştı. Open Subtitles الحبال علقت في شيء ما عند نهاية الدرابزين
    Trafikte sıkıştım kaldım. Open Subtitles مرحبا الس، لقد علقت في ازدحام مروري لساعة و نصف
    Uçurtmam çite takıldı. O da elini kesti. Open Subtitles لقد علقت في السور وقد جرح يده
    Yırtık elbiselerim kahve masasına takıldı. Open Subtitles ملابسي البالية علقت في طاولتك
    Voleybol filesine takıldı. Open Subtitles لقد علقت في شبكة كرة السلة
    Voleybol filesine takıldı. Open Subtitles لقد علقت في شبكة كرة السلة
    Epey yüksek bir yere takıldı ve... Open Subtitles لقد علقت في مكانٍ عالٍ
    Evet, imza gününe takıldı. Open Subtitles أجل, لقد علقت في توقيع الكتاب
    Zaman makinesinde sıkışıp kalmış dişli bir kadınla ilgili ve kurtulabilmek için tarihin çeşitli zamanlarında savaşıp duruyor. Open Subtitles تحكي القصة عن فتاة خارقة للعادة علقت في آلة للزمن وتصارع للعودة إلى حقب تاريخية مختلفة
    Sakızın içinde erkek kaynaklı örnekler kalmış. Open Subtitles العينات الذكورية علقت في اللبان
    Holland Tüneli'nde trafikte tıkılı kalmış.. Open Subtitles او لقد علقت في زحام نفق هولندا
    O yol yapımı yüzünden, dostum iki saat boyunca trafikte mahsur kaldım. Open Subtitles فيالخارجهناك يا رجل، أنا علقت في الزحام لساعتين.
    Sabahın dördünde, bir malzeme ofisinde mahsur kaldım. Open Subtitles علقت في المتجر الساعه 4 صباحا ..
    Çöp öğütücü. sıkıştı, içine elimi soktum ve çalışmaya başladı. Open Subtitles علقت في صارف النفايات اشتغل ويدي بداخله
    Yine oyuncak kutusunda sıkıştı. Open Subtitles لقد علقت في فتحة الجوائز مجدداً
    Özür dilerim geç kaldım, tuvalette sıkıştım. Open Subtitles آسف لتأخري، لقد علقت في الحمام
    Marge, inanması zor olabilir ama iki tane otomat makinasının arasına sıkıştım. Open Subtitles (مارج) قد يصعب عليك تصديق هذا لكن علقت في آلتين للبيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more