"علمتني الكثير" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok şey öğretti
        
    • çok şey öğrettin
        
    • çok şey öğrendim
        
    • sürü şey öğrettin
        
    Kutsal ruhun bana çok şey öğretti... Open Subtitles الروح المقدسة المرسولة منك علمتني الكثير
    Caz'da doktora yaptığımı sanıyordum bir de bana çok şey öğretti. Open Subtitles كنت اعتقد انني خبير بالجاز لكن لا لقد علمتني الكثير
    "Rare Earth” halk hakkında bana çok şey öğretti. TED في الواقع، "الكرة الأرضية النادرة" علمتني الكثير عن التواصل مع الجمهور.
    Biliyorum her zaman söylemiyorum ama bana çok şey öğrettin. Open Subtitles وأنا أعلم أني لا أخبرك دائماً، لكنك علمتني الكثير.
    Bana azim, yaratıcılık ve sorumluluk ile ilgili çok şey öğrettin. Open Subtitles لقد علمتني الكثير عن المثابرة والإلتزام والإبداع
    Bay Scordia, erkek erkeğe konuşacak cesaretim olmadığı için beni affediniz ancak son aylarda cesaret hakkında çok şey öğrendim, Open Subtitles عزيزي سيد سكورديا أعذرني لم أجد الشجاعة لأكلمك رجل لرجل الشهور الأخيرة علمتني الكثير عن الشجاعة
    Sizden çok şey öğrendim ve size bunu aldım. Open Subtitles ،أنت علمتني الكثير أحضرت لك هذا
    Az önce bir sürü şey öğrettin bana. Open Subtitles لقد علمتني الكثير للتو.
    Bana çok şey öğretti. Open Subtitles لقد علمتني الكثير
    Bana çok şey öğretti. Open Subtitles لقد علمتني الكثير
    Bu mektup bana çok şey öğretti. Open Subtitles هذه الرسالة علمتني الكثير
    Sakatlığım bana çok şey öğretti. Open Subtitles بلدي إصابات علمتني الكثير.
    Bana, kendimle alakalı çok şey öğretti. Open Subtitles لقد علمتني الكثير بشأن ذاتي
    Bana çok şey öğrettin John. Open Subtitles لقد علمتني الكثير من الأشياء, جون
    Yıllar boyu bana çok şey öğrettin, tamam mı? Open Subtitles لقد علمتني الكثير على مرّ السنين، حسناً
    Öyleydim. Yani demek istediğim bana çok şey öğrettin. Open Subtitles كنت كذلك, أعني لقد علمتني الكثير.
    - Boşunalık konusunda bana çok şey öğrettin. Open Subtitles لقد علمتني الكثير عن العَبَث لا
    Nicky, sen çok şey öğretin bana. senden sonrada çok şey öğrendim. Open Subtitles (نيكي)، علمتني الكثير لكن تعلمت الكثير منذ ذلك الحين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more