"علمتُ أنّكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • biliyordum
        
    Kafayı koyarsan aynı güne... - ...duruşma ayarlayabileceğini biliyordum. Open Subtitles علمتُ أنّكِ ستؤمّنين جلسة استماع في اليوم ذاته إن قررتِ
    Ve elinden bir şey gelmez. O ikisine göz yumduğunu biliyordum, ama ihmalkar olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles دائماً ما علمتُ أنّكِ غير صارمة معهم، لكنّي لم أكن أعلم أنّكِ متهاونة.
    O ikisine göz yumduğunu biliyordum, ama ihmalkar olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles دائماً ما علمتُ أنّكِ غير صارمة معهم لكنّي لم أكن أعلم أنّكِ متهاونة
    Görüşme sırasında burada olmadığını biliyordum. Open Subtitles علمتُ أنّكِ لم تكوني هنا في المقابلة
    Uzak duramayacağını biliyordum. Open Subtitles علمتُ أنّكِ لن تستطيعي الإبتعاد
    Onunla evlenmeyeceğini biliyordum. Open Subtitles علمتُ أنّكِ لم تستطيعي أن تتزوجيه
    Burada olacağını biliyordum. Open Subtitles علمتُ أنّكِ ستأتين إلى هنا
    Hain olduğunu biliyordum. Open Subtitles علمتُ أنّكِ خائنة.
    Yanında bu adam vardı. Onun senin iyi olacağını biliyordum. İyi olacağım zaten. Open Subtitles -إنّه يحميكِ، علمتُ أنّكِ ستكونين بخير .
    Buraya görmeye geleceğini biliyordum. Open Subtitles علمتُ أنّكِ ستأتين ما إن تريه...
    Fikrini değiştireceğini biliyordum. Open Subtitles لقد علمتُ أنّكِ غيّرتِ رأيكِ
    Koşarak geleceğini biliyordum. Open Subtitles علمتُ أنّكِ ستأتين بسرعة.
    Manet'i reddedemeyeceğini biliyordum. Open Subtitles (علمتُ أنّكِ لن تقاومي، (مانّي
    Jesse Quick. Benim için geleceğini biliyordum. Open Subtitles (جيسي كويك) علمتُ أنّكِ ستأتين لأجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more