"علمت بأنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu biliyordum
        
    Sorunlarımız olduğunu biliyordum ama ara vermek? Open Subtitles علمت بأنه كانت تراودنا مشاكل ولكن إستراحة؟
    Tanrım. Cimri olduğunu biliyordum. Geri zekâlı olduğunu fark etmemişim. Open Subtitles ، يا إلهي ، علمت بأنه بخيل لكني لم أدرك بأنه غبي
    Mae, bir şey olduğunu biliyordum. Open Subtitles ماي لقد علمت بأنه لابد من أنه حصل شيء ما
    Bu arada, yanlış bir alıntı olduğunu biliyordum. Open Subtitles علمت بأنه كان أسوء اقتباس، بالمناسبة
    Onun da haklı olduğunu biliyordum ama birden çıktı ağzımdan. Open Subtitles علمت بأنه محق حالما خرجت الكلمة من فمي
    Bu sabah telefon çalıdığı zaman, Travis hakkında olduğunu biliyordum. Open Subtitles ،صباح اليوم، عندما رن الهاتف علمت بأنه سيكون عن (ترافيس)
    Fazladan yardıma ihtiyacı olduğunu biliyordum. Open Subtitles علمت بأنه سيحتاج مساعدةً إضافية
    Bugün ortaya çıkmanın bir nedeni olduğunu biliyordum. Open Subtitles علمت بأنه يوجد سبب لمجيئكِ اليوم
    Drago olduğunu biliyordum. Ben de polise söyledim. Open Subtitles - علمت بأنه دريغو، لذلك أخبر الشرطة.
    Başının belada olduğunu biliyordum. Open Subtitles علمت بأنه مثير للمشاكل
    Evet, o olduğunu biliyordum. Open Subtitles نعم، علمت بأنه هو.
    İki seçeneğim olduğunu biliyordum. Open Subtitles علمت بأنه كان أمامي اختيارين:
    İçinde büyük acıların olduğunu biliyordum. Open Subtitles علمت بأنه هناك ألم هنا
    Sen olduğunu biliyordum! Open Subtitles لقد علمت بأنه أنت
    Senin olduğunu biliyordum! Open Subtitles ) ! لقد علمت بأنه أنت
    - Öyle olduğunu biliyordum. Open Subtitles - لقد علمت بأنه ...
    Sen olduğunu biliyordum! Open Subtitles علمت بأنه أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more