"علمت هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biliyordum
        
    • anlamıştım
        
    Bunu tüm hayatım boyunca Biliyordum ve herkesten sakladım ama artık dayanamıyorum. TED لقد علمت هذا طوال حياتي، لقد أخفيته عن الجميع، لكن لا أستطيع فعل ذلك بعد.
    Biliyordum! Bu gizli ışık! Open Subtitles اريالوس بالو نيتوريل لقد علمت هذا انه الضوء المقدس
    Biliyordum. Şimdi anlaşılıyor. O bir bakirmiş. Open Subtitles علمت هذا, هذا يجعل الأمور منطقية, ياصاح, أنظر إنه بتول
    Biliyordum. Şimdi anlaşılıyor. O bir bakirmiş. Open Subtitles علمت هذا, هذا يجعل الأمور منطقية, ياصاح, أنظر إنه بتول
    Ta seni ilk gördüğümde anlamıştım. Open Subtitles علمت هذا في أول مرة رأيتكِ فيها,
    Bunu Biliyordum, ama cinsel teklifleri de testin bir parçası mıydı? Open Subtitles علمت هذا , ولكن هل كان التحرش الجنسي جزء من الإختبار ؟
    Yeteneklisin. Bunu hep Biliyordum ama görmeye bayılıyorum. Open Subtitles انت عازف رائع علمت هذا واحببت هذا دائماً
    Biliyordum. Bu p.çler bize kalan mirası batırmaya çalışacaklar. Open Subtitles علمت هذا , هذا الوغد يحاول أن يفسد ميراثنـا
    Biliyordum. Hesap gelince çekip gideceğini Biliyordum. Open Subtitles علمت هذا ، علمت أنها ستتركنا عند قدوم الحساب
    - Ne? - Biliyordum. Siyah bir hatunla çıkmıştım ve ne zaman sevişsek amından osururdu. Open Subtitles لقد علمت هذا , لقد إعتدت أن أواعد هذة الفتاة السوداء كانت تنتحب كل مرة
    Biliyordum! Orada ne olduğunu biliyorsun. Open Subtitles علمت هذا ، أنت تعلم بالفعل ماذا يوجد في البرميل
    "Biliyordum! Gerçek hiçbir erkeğin öyle kalçası olmaz." TED "علمت هذا! لا يوجد رجال حقيقيون بمثل هذه الأفخاذ"
    Biliyordum. Kahrolası konserve kutuları! Open Subtitles لقد علمت هذا,اللعنة على صفائح القمامة"يقصد الآليين"!
    - Biliyordum! Open Subtitles ‫علمت هذا، علمت هذا ‫كنت أعبث معك أيضاً
    İçimde bir yerlerde, seninle ilgili bu şeyleri Biliyordum. Open Subtitles في مكان ما بداخلي علمت هذا عنك
    İçten içe bunu Biliyordum. Open Subtitles في مكان ما بداخلي علمت هذا عنك
    - Evet. - Biliyordum. Her şeyi anlat. Open Subtitles علمت هذا , أخبريني بكل شيء , ما هو ؟
    "Biliyordum. Annen seni becerdi, sen de acısını benden çıkardın." Open Subtitles علمت هذا, والدتك دمرتك" "و أنت تفرّغ هذا بي
    - Biliyordum. Biriyle buluştun demek. Open Subtitles لقد علمت هذا ، لقد قابلت أحد ما
    Sanırım bunu hep Biliyordum. Open Subtitles من المفترض أنني علمت هذا دائماً
    Seni ilk gördüğüm an anlamıştım. Open Subtitles علمت هذا منذ ان رأيتك اول مره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more