"علميّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilimsel
        
    • bilim
        
    • fen
        
    Peki, benimde onu bu iki bombalama olayına karışmadığına dair bilimsel kanıtım var. Open Subtitles حسنٌ ، لديّ دليل علميّ بأنـّه ليس هنالك ما يربطه بأيّ من القنبلتين.
    Bu bence tüm zamanların en büyük bilimsel arayışıdır. TED هذا حسب رأيي أعظم سعي علميّ على الإطلاق.
    Bu beklenmedik şekilde ortaya çıkan bilimsel gelişme dünyanın korunmaya ihtiyacı olduğu yerde oldukça uygulanabilir bir durumdaydı. Open Subtitles وهنا وفجأة خلال اكتشاف علميّ كان موقفاً عملياً يحتاج فيه العالم من ينقذه.
    12 yaşında "Devil Girl From Mars" adındaki yapmacık bir bilim kurgu filmini izledikten sonra annesine bir daktilo için yalvardı. TED بسن ال12 ترجّت أمها أن تشتري لها آلة كاتبة بعد مشاهدتها لفلم خيالٍ علميّ مبالغ بأحداثه يُدعى "ديفل غيرل فروم مارس".
    bilim mucizesi. Uzun yaşam konusunda zirveye giden yolda son kulvarı dönüyorum. Open Subtitles إنه إنجاز علميّ, وأنا في خضم إكتشافي للقدرة على العيش المطول
    Ve arkadaşlık olmadan, fen projemiz olmaz. Open Subtitles ومن دون صداقة، لن يكون هنالك مشروع علميّ
    Tamam, beki birazcık uyuşuyor ama senin içgüdülerin yerine bilimsel delillerle ilerlemeyi tercih ederim. Open Subtitles حسناً، ربّما يلائم بعض الشيء لكنّي أفضّل السير مع دليلٍ علميّ على ما لديكَ
    Daha dün, gündüz yürüyen denen şeyin bir mit olduğuna inanıyordum kalıtımla ilgili bilimsel bir mit. Open Subtitles البارحة فقط كنتَ أعتقد أن مصاص الدماء الذي يمشي في النهار مجرد نظرية مجرد إقتراح علميّ
    O halde zaman yaratalım. Volkanik altın, büyük bir bilimsel devrimdir. Open Subtitles دعنا نخلق الوقتِ، فإنّ جبلًا بركانيًّا من الذهب الخالص لهو سبقٌ علميّ مهول.
    Bu olay bir seks kasetinin bilimsel eşdeğeri gibi. Open Subtitles هذا الشيء أشبه بمُقابلٍ علميّ لشريط فيديو جنسيّ.
    Hayır, bu tamamen ön yargın, bilimsel görüşün değil. Open Subtitles كلاّ، هذا نقاش تحيّزي و ليس علميّ.
    Sen bu bilimsel fırını benim için mi aldın? Open Subtitles ـ إنهُ شيء علميّ. ـو أنتخصيصاًأشتريت... ـ هذا الفرن العلمي ليّ؟
    Bu bir bilim rehabilitasyonundan daha çok kamp kovalamacası haline gelecek. Open Subtitles ستشعر بأنه أشبه بمصحة تأهيل أكثر من معزل علميّ
    Um, bu video biraz bilim dışı görünüyor. Open Subtitles مقطع الفيدو ذاك يبدو غير علميّ بعض الشيء
    Basit bir bilim kurgu cümlesi gibi. Open Subtitles فهذا أشبه بفيلم خيال علميّ سيئ.
    Burası çok önemli bir bilim alanı olabilir. Open Subtitles قد يكون هذا موقع علميّ هام جدًّا
    Hayır, bu yeni. Bu yeni bir bilim. Open Subtitles كلّا، هذا علاج جديد، علاج علميّ جديد
    Her yıl gerçekleşen bir bilim konferansı. Open Subtitles إنه مؤتمر علميّ سنويّ
    Her fen sınıfında her periyodik tabloda, her ders kitabında bu hata bana tip tip bakacak. Open Subtitles كلّ فصلٍ علميّ.. كلّ جدول دوريّ، كلّ دليل علميّ.. هذه الغلطة ستبقى مُحدّقة إليّ.
    Resmi olarak, Kim'in evinde fen çalışıyordum. Open Subtitles رسميّا كُنت في منزل (كيم) اعمل على بحث علميّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more