"على أجوبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cevaplar
        
    • cevapları
        
    • bir cevap
        
    • cevaplara
        
    O, sorularımızın cevaplarına sahip olabilecek, yaşayan bir biyoloji laboratuvarı. Bu Cevaplar için biz de onun yaşama hakkını korumalıyız. TED إنها مختبر بيولوجي حي قد يحتوي على أجوبة على أسئلة قد نطرحها، لكن علينا التأكد من حماية حقها في العيش.
    Eğer kızın nerede olduğunu söylersen sana bazı Cevaplar verebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أحصل لك على أجوبة إذا أخبرتني بمكان الفتاة.
    Buraya cevapları almaya geldik, direk sonuca gitmeye değil. Open Subtitles حسنٌ، نحن هنا للحصول على أجوبة وليس للقفز إلى الاستنتاجات
    Sonra cevapları aramak için çöle geldim ve onları buldum. Open Subtitles ولذلك أتيت إلى الصحراء للحصول على أجوبة والآن قد حصلت عليها
    Devlet Başkanı'ndan bir cevap alana kadar! Oylamayı erteleyin! Oylamayı erteleyin! Open Subtitles قوموا بتأجيل هذا التصويت حتى نحصل على أجوبة من الرئيس نفسه
    Hava kuvvetleri araştırdı ama bir cevap bulamadı. Open Subtitles تحققت القوات الجوية في الأمر لكننا لم نحصل على أجوبة قط
    Nasıl dövüşeceğimi biliyorum. Yakında cevaplara ulaşacağız. Open Subtitles أعرف كيف أقاتل حسنُ، سنحصل على أجوبة قريبا
    Sen de cevaplara her seferinde yaklaştığımızda birinin soruyu değiştirdiğini düşündün mü? Open Subtitles ألم تشعري قبلاً أنّه كلّما اقتربنا ...من الحصول على أجوبة إلاّ وغيّر أحدهم الأسئلة؟
    - Bilmem. - Sorular sorarak. Makul Cevaplar alırsam Amerika'ya geçebiliyorlar. Open Subtitles أطرح أسئلة، إن حصلت على أجوبة معقولة يمكنهم حينئذٍ العبور إلى أمريكا
    Ama yine de fare üzerinde yaptıkları testler Cevaplar bulmalarına yardımcı oldu. Open Subtitles ولكن من ناحية أخرى الإختبارات التي يجرونها على الجرذ ستساعدهم في الحصول على أجوبة قريبة
    İnsanoğlu aradığı Cevaplar için her zaman gökyüzüne ve yıldızlara bakardı. Open Subtitles الأنسان كان دائماً ينظر إلى النجوم للحصول على أجوبة.
    Umduğumuz şey ; yaratıcılarımızı bulmak, ve Cevaplar almaktı. Open Subtitles ما كنا نأمل إحرازه؟ هو مقابلة خالقينا وأن نحصل على أجوبة
    İstediğim cevapları alana kadar kimse bir yere gitmiyor. Open Subtitles لن يغادر أحد حتى أحصل على أجوبة
    Tüm cevapları ancak Bethany Morris'in katilini bularak öğrenebilirz. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي سنحصل بها على أجوبة على ايٍ من هذا هيَ بإيجاد "قاتل "بيثاني موريس
    cevapları bulduğumda ise, kendimi daha iyi hissettim. Open Subtitles ،وعندما حصلت على أجوبة ..تحسن شعوري
    Geldiğinde ondan cevapları almaya çalışalım. Open Subtitles فلنحاول الحصول على أجوبة له عند وصوله
    Biyolojik babadan kesin ve net bir cevap alana kadar... sizi geçici olarak bağışlıyorum. Open Subtitles أمنحكم الرعاية المؤقتة حتى نستطيع الحصول على أجوبة مباشرة من أب الولادة
    Öteki dünyaya gidişini anlamasını kolaylaştıracak bir cevap, bir inanç bulmaya çalışıyordu, adeta bağımlı olmuştu. Open Subtitles أصبح مهووساً بمحاولة العثور على أجوبة وبعض المُعتقدات... لتجعل موته شيئ يسهل فهمه.
    cevaplara ulaşmadan bir yere gitmiyorum. Open Subtitles لن أغادر قبل أن أحصل على أجوبة
    Eğer ne istediklerini düşünürsek muhtemelen cevaplara ulaşırız. Open Subtitles لو فكرنا حول ما يريدونه - لربما نحصل على أجوبة - انا المسؤوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more