Ve bilirsin, Kardeşim için ağlamak gerçekten güzel bir histi." | TED | وتعلم . لقد شعرت أنه من الجيد أنني بكيت على أخي " |
Kardeşim için çok zor oluyor. | Open Subtitles | و قد كان صعبا جدا على أخي ايضا. |
Küçük Kardeşim için üzüldüm sadece. | Open Subtitles | إنها تجعلني حزينة على أخي الصغير |
Ama isyankâr kardeşimi sorarsan... Endişeleniyorum. Hâlâ insan olduğunun kanıtı. | Open Subtitles | إنّي قلقة على أخي المُتمرّد هذا إثباتٌ أنّكِ لازلتِ بشريّة |
Artık onun olmadığı için kıskanıyor. kardeşimi tutuklamak da onun intikamı. | Open Subtitles | إنها غيورة لأنك لم تعد لها، والقبض على أخي هو إنتقامها |
Erkek Kardeşim için minnettarım. | Open Subtitles | أنا شاكر على أخي الصغير |
Kardeşim için endişeleniyorum. | Open Subtitles | أنا قلقة على أخي |
Bir şey olmaz bana. Şimdi yalnızca küçük Kardeşim için endişeliyim. | Open Subtitles | -الآن أنا قلق على أخي |
Artık onun olmadığı için kıskanıyor. kardeşimi tutuklamak da onun intikamı. | Open Subtitles | إنها تشعر بالغيرة لأنك لم تعد لها وقبضت على أخي لتنتقم |
Artık onun olmadığı için kıskanıyor. kardeşimi tutuklamak da onun intikamı. | Open Subtitles | إنها تشعر بالغيرة لأنك لم تعد لها وقبضت على أخي لتنتقم |
Onu tutman umurumda değil ama kardeşimi bulaştırman yok mu? | Open Subtitles | أنا لا أمانع لك التعاقد معه، ولكن الحصول على أخي المشاركة؟ |
kardeşimi sırtından vurmak üzereydi. | Open Subtitles | لم يتواجد لدي الكثير من الخيارات كاد أن يطلق النار على أخي في ظهره |
Ama daha iyisini kazandım. Dostlarımı, kız arkadaşımı ve kardeşimi geri kazandım. | Open Subtitles | حصلت على أصدقائي و على فتاتي و حصلت على أخي الصغير |