"على أرضية" - Translation from Arabic to Turkish

    • zemininde
        
    • pistinde
        
    • yerde yatarken
        
    • zeminindeki
        
    Uykusuzluk dayanılmaz olmuştu ve iki gün sonra hakikaten uykusuz kalarak bütün geceyi bodrum katındaki banyonun zemininde geçirdim. TED الأرق لم يعد يُحتمل وبعد يومين من عدم النوم فعلياً، قضيت ليلة كاملة على أرضية حمام الطابق السفلي.
    Seni orada, mutfak zemininde sanki fare kapanıymışsın gibi bırakıyor. Open Subtitles تتركك جالساً على أرضية المطبخ وكأنك شِرك للصراصير
    Aslında Connie bize kocan Bill'le... salonunuzun zemininde seviştiklerini söyledi. Open Subtitles في الواقع, كوني أخبرتنا أنها مارست الجنس مع بيل في منزلك, على أرضية غرفة المعيشة
    Gel hadi, bana hakaret edeceksen en azından dans pistinde et. Open Subtitles , لو أنكِ ستهينني على الأقل افعلي هذا على أرضية الرقص
    Dans pistinde şeytani bir canavar gördüğünü iddia edenler olmasaydı... hepsi buna inanırdı. Open Subtitles ربما يهلوسون حيث ان الشهود يقولون أنهم شاهدوا وحش شيطاني على أرضية الرقص
    Adamlardan birini banyoda yerde yatarken bulmuş. Acıdan kıvranıyormuş. Suratında da çıban varmış. Open Subtitles وجد أحد الرجال متألّم على أرضية الحمّام بالغليان على وجهه.
    Senin yepyeni, son teknoloji ürünü zeminindeki bu beş nokta. Open Subtitles هذه العلامات الخمسة على أرضية وحدتك الجديدة الحديثة؟
    Yangın dolabın zemininde başladı, duvardaki kablolarda değil. Open Subtitles لقد نشب الحريق على أرضية الخزانة وليس في التمديدات الكهربائية بالحائط
    ...dolabın zemininde değil duvarda başladı demektir. Open Subtitles لو احترق هذا السلك من الداخل للخارج ذلك يعني أن الحريق نشب داخل الحائط وليس على أرضية الخزانة
    Dolabın zemininde bulduğumuz erimiş cam kırıkları vardı ya? Open Subtitles أتذكر شظيات الزجاج الذائبة التي وجدها على أرضية الخزانة؟
    Garaj zemininde kan olsaydı, çamaşır suyu sadece ayrıştırırdı. Open Subtitles لو أن البقعة التي على أرضية الكراج كانت في البداية دماً فالمبيض حللها
    Bu orman zemininde her şey göründüğü gibi değildir. Open Subtitles لكن ليس كل ما على أرضية هذه الغابة كما يبدو.
    Evet yatak odası zemininde bulduğun toz aslında boynuzlaşmış deri hücreleri. Open Subtitles إذاً المسحوق الذي وجدناه على أرضية غرفة النوم كان خلايا جلدية بالمادة القرنية
    Ve David'in dediğine göre o dans pistinde bir çok garip şey oluyormuş. TED وقال ديفيد أنه هناك الكثير من الأمور الغريبة تحصل على أرضية الرقص
    Sanki dans pistinde sadece biz vardık. Open Subtitles لقد كان،و كأننا كنا نحن الإثنان فقط على أرضية الرقص.
    Dans pistinde neredeyse ezilerek ölüyorduk. Open Subtitles لقد دسنا تقريبا حتى الموت على أرضية الرقص.
    Dişiler mükemmel bir eş arıyorlar erkekleri seçerken sadece iyi dansçı olanları değil kimlerin dans pistinde en iyi noktaları elde etmek için dövüşebileceğine bakıyorlar. Open Subtitles تبحث الإناث عن أفضل شريك لا تختار أنسب الراقصين وحسب لكن من يستطيع القتال ويحظى بأفضل البقاع على أرضية الرقص
    Kendimi dans pistinde parlıyor görmek istiyorum d d Ama doğruyu yapamayacağım korkusu d Nedenini sormayı bırakıncaya kadar bırakıncaya kadar Open Subtitles ♪ أريد رؤية نفسي ألمع على أرضية المسرح ♪ ♪ لكنني لن أفعلها ♪ ♪ إلا إذا كففت عن السؤال وتركت نفسي ♪
    , ...New York pistinde üç saat beklemek mi yoksa geceyi mermer zemin üzerinde Houston'da harcamak mı? Open Subtitles الجلوس لمدة ثلاث ساعات على مدرج الأقلاع في نيويورك أو قضاء ليلة على أرضية رخامية في هيوستن؟
    Banyoda yerde yatarken... nasıl hissettiğini hatırlıyor musun? Open Subtitles . . أتعرفين كيف شعرتِ عندما كنتِ مستلقية على أرضية الحمام؟
    Babam onu banyoda yerde yatarken buldu hemen ardından evi sattı. Open Subtitles وجدها أبي على أرضية الحمام وباع المكان بعد ذلك مباشرة
    Suç mahalli zeminindeki kan eksikliğini açıklıyor. Open Subtitles هذا يفسر إفتقار الدم على أرضية مسرح الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more